home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / temacd / fdm / fdminst.exe / {app} / Language / hun.lng < prev    next >
Text File  |  2007-08-21  |  64KB  |  1,584 lines

  1. ; This is language file
  2. ; You can translate it to your native language
  3. ; To do this, follow instructions:
  4. ; - make sure FDM haven't already translated to your language 
  5. ;   You may go to FDM web site  (http://freedownloadmanager.org) or e-mail to support@freedownloadmanager.org
  6. ; - copy this language file to xxx.lng, where xxx is the reduced name 
  7. ;   of your language. For English it is eng
  8. ; - translate all strings of xxx.lng to your language
  9. ; - send translated file to support@freedownloadmanager.org 
  10. ;
  11. ;
  12. ;
  13. ; Eredeti fordφtßs: gLes - http://www.gles.hu - 2005.04.09. - Fabio http://fz.szily.hu
  14. ; 2007.07.14-t⌡l Toldy Zoltßn (Application Translator Team, http://apptransteam.extra.hu)
  15.  
  16. ; Your language name. Please keep it in English
  17. ;
  18. Hungarian
  19. ;
  20. ;
  21. ; Below are the strings to translate:
  22. ;
  23. Az ÷sszes mentΘse
  24. Kivßgßs
  25. Mßsolßs
  26. BeillesztΘs
  27. Alacsony
  28. K÷zepes
  29. Korlßtlan
  30. Let÷ltΘsi beßllφtßsok
  31. Telefonos kapcsolat
  32. NΘvjegy
  33. KilΘpΘs
  34. Fßjl
  35. SzerkesztΘs
  36. NΘzet
  37. Beßllφtßsok
  38. Eszk÷z÷k
  39. S·g≤
  40. Eszk÷ztßr
  41. ┴llapotsor
  42. Optimalizßl≤ varßzsl≤
  43. AlapΘrtelmezett let÷ltΘsi beßllφtßsok 
  44. ┴ltalßnos beßllφtßsok
  45. Telefonos kapcsolat
  46. Kapcsolat bontßsa, amikor kΘsz
  47. Szßmφt≤gΘp kikapcsolßsa, amikor kΘsz
  48. S·g≤ tartalomjegyzΘk megnyitßsa
  49. FDM honlap
  50. ═rd meg egy barßtodnak
  51. TermΘktßmogatßs
  52. FrissφtΘsek automatikus keresΘse
  53. FrissφtΘs keresΘse most
  54. Hogyan regisztrßljon
  55. Regisztrßci≤
  56. Vßltßs
  57. SßvszΘlessΘg-hasznßlat
  58. Regisztrßci≤
  59. Let÷ltΘsek
  60. ▄temez⌡
  61. Hely b÷ngΘsz⌡
  62. HTTP//FTP b÷ngΘsz⌡
  63. Hely kezel⌡
  64. Let÷ltΘs felvΘtele
  65. Let÷ltΘs indφtßsa
  66. Let÷ltΘs leßllφtßsa
  67. Let÷ltΘs ⁿtemezΘse
  68. Feladat felvΘtele
  69. Feladat tulajdonsßgai
  70. Kijel÷lt fßjlok let÷ltΘse
  71. Leßllφtßs
  72. FrissφtΘs
  73. Hely felvΘtele
  74. Hely tulajdonsßgai
  75. Let÷ltΘsi csoportok
  76. Let÷ltΘsi inf≤
  77. ▄temezΘsi napl≤
  78. Helyb÷ngΘsz⌡ napl≤
  79. Oldalsßv
  80. ┌j let÷ltΘs lΘtrehozßsa
  81. Let÷ltΘs t÷rlΘse
  82. Fßjl futtatßsa
  83. K÷nyvtßr megnyitßsa
  84. Let÷ltΘs automatikus indφtßsa
  85. Let÷ltΘs tulajdonsßgai
  86. Feladat engedΘlyezΘse
  87. Feladat letiltßsa
  88. Feladat t÷rlΘse
  89. Szⁿl⌡k÷nyvtßr megnyitßsa
  90. Kapcsolat bontßsa
  91. Let÷ltΘs
  92. Hely b÷ngΘsz⌡ beßllφtßsai
  93. Hely t÷rlΘse
  94. Ideiglenes bejegyzΘs
  95. Helyek
  96. F⌡ablak megjelenφtΘse
  97. B÷ngΘsz⌡ figyelΘse
  98. Vßg≤lap figyelΘse
  99. Az ÷sszes let÷ltΘs indφtßsa
  100. Az ÷sszes let÷ltΘs leßllφtßsa
  101. Nem regisztrßlt
  102. Folytatßs
  103. Regisztrßci≤
  104. OLD-LICENSEENTER
  105. OLD-LICENSEKEY
  106. OLD-COPYKEY
  107. OLD-GETAKEY
  108. MΘgse
  109. OLD-SPECIFYKEY
  110. OLD-AFTERKEY
  111. OLD-DONTREGISTER
  112. Az ÷sszes csoport
  113. Sz√r⌡k
  114. KΘsz
  115. Folyamatban
  116. ▄temezve
  117. Leßllφtva
  118. EgyΘb
  119. ┌j csoport lΘtrehozßsa
  120. Csoport t÷rlΘse
  121. Az ÷sszes let÷ltΘs t÷rlΘse
  122. Az ÷sszes befejezett let÷ltΘs t÷rlΘse
  123. Csoportk÷nyvtßr megnyitßsa
  124. Csoport tulajdonsßgai
  125. CsoportnΘv:
  126. AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
  127. FßjlkiterjesztΘsek [sz≤k÷zzel elvßlasztva]:
  128. AlapΘrtelmezett let÷ltΘsi prioritßs
  129. Nagyon alacsony
  130. Alacsony
  131. K÷zepes
  132. Magas
  133. Nagyon magas
  134. KΘrem, adja meg a csoport nevΘt
  135. Bemeneti hiba
  136. Mßr lΘtezik ilyen nev√ csoport. KΘrem, adjon meg egy mßsik nevet
  137. KΘrem, adja meg a k÷nyvtßr nevΘt
  138. Vßlasszon alapΘrtelmezett csoportk÷nyvtßrat
  139. Adja meg a csoport nevΘt
  140. Ezen csoport let÷ltΘseinek alapΘrtelmezett k÷nyvtßra
  141. Tall≤zßs
  142. A csoport ßltal kezelt fßjlkiterjesztΘsek. Ennek alapjßn kerⁿlnek be a let÷ltend⌡ fßjlok a csoportba
  143. A csoportba kerⁿl⌡ let÷ltΘsek alapΘrtelmezett prioritßsa
  144. Az ablak bezßrßsa a m≤dosφtßsok alkalmazßsa nΘlkⁿl
  145. Az ablak bezßrßsa a m≤dosφtßsok alkalmazßsßval
  146. Hiba a let÷ltΘsi csoportokban
  147. KΘrem, telepφtse ·jra a FDM-t
  148. Hiba
  149. Nem sikerⁿlt bet÷lteni a let÷ltΘsek listßjßt. Val≤szφn√leg megsΘrⁿlt vagy hasznßlatban van egy mßsik program ßltal
  150. Hiba az Internet Explorer integrßci≤ inicializßci≤jakor
  151. Biztos benne?
  152. Ezzel t÷rli a csoport ÷sszes let÷ltΘsΘt
  153. Meger⌡sφtΘs
  154. FßjlnΘv
  155. MΘret
  156. Let÷ltve
  157. Hßtralev⌡ id⌡
  158. Szeletek
  159. SebessΘg
  160. MegjegyzΘs
  161. Napl≤
  162. Folyamat
  163. Id⌡
  164. Dßtum
  165. Informßci≤
  166. ▄rφtΘs
  167. Automatikus g÷rgetΘs
  168. Ismeretlen hßl≤zati hiba
  169. HozzßfΘrΘs megtagadva. ╔rvΘnytelen felhasznßl≤i nΘv vagy jelsz≤
  170. HozzßfΘrΘs megtagadva. ╔rvΘnytelen felhasznßl≤i nΘv
  171. Sikeres
  172. Nem sikerⁿlt kapcsol≤dni a kiszolgßl≤ra
  173. A fßjl nem talßlhat≤ a kiszolgßl≤n
  174. A kapcsolat megszakadt a kiszolgßl≤val
  175. A kiszolgßl≤ nem vßlaszol
  176. Nem sikerⁿlt feloldani a kiszolgßl≤ nevΘt
  177. Ez a kiszolgßl≤ nem tßmogatja a let÷ltΘsek folytatßsßt. Ne ßllφtsa meg ezt a let÷ltΘst, mßskⁿl÷nben el÷lr⌡l kell ·jrakezdenie
  178. Proxy felhasznßl≤i nΘv Θs jelsz≤ szⁿksΘges
  179. Kiterjedt hiba
  180. Hibßs kΘrΘs. Val≤szφn√leg hibßs az URL
  181. Ismeretlen kiszolgßl≤i hiba
  182. Kapcsolat megszakφtva
  183. Hibßs URL
  184. Nincs Internet-kapcsolat
  185. A kivßlasztott HTTP verzi≤t nem tßmogatja a kiszolgßl≤
  186. Ismeretlen hiba
  187. A fßjlt nem lehet t÷r÷lni a lemezr⌡l
  188. A kapcsolatok szßma elΘrte a megengedett ΘrtΘket ezen a kiszolgßl≤n
  189. A kapcsolatok szßma elΘrte a megengedett ΘrtΘket
  190. Szⁿnetel %d sec.
  191. Szelet
  192. Elindult
  193. KΘsz
  194. Let÷ltΘs kΘsz
  195. Kapcsol≤dßs...
  196. Kapcsol≤dßs sikeres
  197. ┴tirßnyφtßs...
  198. ┴tirßnyφtßs sikeres. ┌j URL megnyitßsa
  199. Let÷ltΘs indφtßsa...
  200. Leßllφtva
  201. ┌j szelet lΘtrehozßsa...
  202. Megszakφtva
  203. Let÷ltΘs ·jraindφtßsa...
  204. Fßjl megnyitßsa a lemezen...
  205. A fßjl neve t·l hossz·
  206. A fßjl mßr lΘtezik. ┴tnevezΘs
  207. ┴tnevezΘs
  208. A kimeneti fßjl le lett t÷r÷lve. A folytatßs nem lehetsΘges
  209. A fßjl mßr lΘtezik. F÷lⁿlφrßs
  210. A fßjl mßr lΘtezik. Let÷ltΘs folytatßsa
  211. A fßjl mßr lΘtezik
  212. Hiba a fßjl lemezr⌡l val≤ megnyitßsakor
  213. A fßjl mΘrete megvßltozott a kiszolgßl≤n!
  214. Helyreigazφtßs az ·j fßjlmΘrethez...
  215. Nem sikerⁿlt f÷lⁿlφrni a fßjlt
  216. A fßjl ßt lesz nevezve
  217. A fßjlt nem lehet visszanevezni eredeti nevΘre
  218. Nem sikerⁿlt elmenteni a csoportokat
  219. Nem sikerⁿlt elmenteni a let÷ltΘseket
  220. Telefonos kapcsolat
  221. Kapcsol≤dßs ehhez:
  222. Automatikus tßrcsßzßs 
  223. Kapcsol≤dßs
  224. Vßlassza ki a tßrcsßzand≤ bejegyzΘst
  225. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a tßrcsßzßs automatikusan vΘgbemenjen a k÷vetkez⌡ alkalommal
  226. Tßrcsßzßs most
  227. Az ablak bezßrßsa tßrcsßzßs nΘlkⁿl
  228. Nem talßlhat≤ telefonos bejegyzΘs a szßmφt≤gΘpen
  229. A vonal foglalt
  230. Hardverhiba
  231. Nincs tßrcsahang
  232. Tßrcsßzßs
  233. KφsΘrlet
  234. Port megnyitßsa...
  235. Szolgßltat≤ tßrcsßzßsa...
  236. Csatlakozva a tßvoli szßmφt≤gΘphez
  237. Felhasznßl≤i nΘv Θs jelsz≤ ellen⌡rzΘse...
  238. A kapcsolat sebessΘge %d BPS
  239. Kapcsolat bontßsa
  240. IsmΘt
  241. Azonosφtßs szⁿksΘges
  242. Felhasznßl≤:
  243. Jelsz≤:
  244. Csoport:
  245. MentΘs ide:
  246. MentΘs mßskΘnt:
  247. Indφtßs
  248. Automatikusan
  249. Manußlisan
  250. ▄temezΘs
  251. Let÷ltΘs prioritßsa
  252. Halad≤
  253. A let÷ltend⌡ fßjl cφme
  254. Itt adja meg a felhasznßl≤i nevΘt
  255. Itt adja meg a jelszavßt
  256. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha a kiszolgßl≤n hitelesφtΘs szⁿksΘges
  257. A csoport neve, amelybe a let÷ltΘs kerⁿl. A csoportok segφtsΘgΘvel rendszerezheti let÷ltΘseit
  258. A k÷nyvtßr, amelybe menti a let÷lt÷tt fßjlokat
  259. A let÷lt÷tt fßjl ·j neve. Hagyja ⁿresen, ha meg szeretnΘ hagyni a fßjl eredeti nevΘt
  260. R÷vid leφrßsa a let÷ltΘsnek
  261. Ez a let÷ltΘs a lehet⌡ leghamarabb elindul
  262. Ez a let÷ltΘs nem indul el automatikusan
  263. Let÷ltΘs ⁿtemezΘse
  264. ▄temezΘs beßllφtßsa
  265. Let÷ltΘsi prioritßs. A magasabb prioritßs· let÷ltΘsek el⌡bb indulnak el. Az alacsonyabb prioritßs·aknak vßrakozniuk kell
  266. Halad≤ beßllφtßsok megtekintΘse ehhez a let÷ltΘshez
  267. A megadott URL helytelen. KΘrem, ellen⌡rizze
  268. KΘrem, adja meg felhasznßl≤i nevΘt
  269. Vßlasszon cΘlk÷nyvtßrat
  270. ┴ltalßnos
  271. ┴ltalßnos informßci≤k
  272. A let÷ltΘs jelenleg ebbe a fßjlba ment⌡dik:
  273. A let÷lt÷tt fßjl neve
  274. A let÷ltΘs URL-jΘt nem lehet megvßltoztatni
  275. Ez a let÷ltΘs folyamatban van. Nem lehet megvßltoztatni a fßjlnevΘt
  276. Nem sikerⁿlt ßtnevezni a fßjlt
  277. A fßjl nem talßlhat≤
  278. Az ·tvonal nem talßlhat≤
  279. ╔rvΘnytelen EXE formßtum
  280. A fßjlt egy mßsik program hasznßlja
  281. HozzßfΘrΘs megtagadva
  282. Az eszk÷z nem ßll kΘszen
  283. A lemez megtelt
  284. A fßjlnΘv ΘrvΘnytelen
  285. BejelentkezΘs szⁿksΘges
  286. Kapcsolat
  287. Hßl≤zat
  288. Hibßk
  289. Szⁿnet a kapcsol≤dßsi kφsΘrletek k÷z÷tt [mp-ben]:
  290. KφsΘrletek maximßlis szßma
  291. Id⌡t·llΘpΘs [mßsodpercben]:
  292. Minimßlis mΘret:
  293. Maximßlis szßm:
  294. SßvszΘlessΘg-korlßtozßs ennΘl a let÷ltΘsnΘl
  295. SßvszΘlessΘg korlßtozßsa
  296. Az ÷sszes korlßtozßs figyelmen kφvⁿl hagyßsa
  297. b
  298. KB
  299. MB
  300. s
  301. Adjon meg egy ennΘl nagyobb ΘrtΘket: %d
  302. KΘrem, vßlasszon mΘretet
  303. Vßrakozßsi id⌡ a kiszolgßl≤val val≤ ·jrakapcsol≤dßs el⌡tt hiba esetΘn
  304. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ a sikertelen kapcsol≤dßsi kφsΘrletek szßmßt
  305. Vßrakozßsi id⌡ a kiszolgßl≤ vßlaszßra
  306. A szeletek minimßlis mΘrete. Az ennΘl kisebb let÷ltΘs nem lesznek szeletekre osztva
  307. A szeletek maximßlis szßma. A let÷ltΘs nem lesz ennΘl t÷bb szeletre osztva
  308. ┴llφtsa be, hogy mennyi sßvszΘlessΘget hasznßlhat ehhez a let÷ltΘshez a FDM
  309. A sßvszΘlessΘg Θs a kapcsolatok szßmßnak korlßtozßsßnak figyelmen kφvⁿl hagyßsa ehhez a let÷ltΘshez
  310. Ebben a mez⌡ben megadhat ΘrtΘket bßjtban (b), kilobßjtban (KB) vagy megabßjtban (MB)
  311. Protokoll
  312. Azonosφtßs a kiszolgßl≤n, mint:
  313. Hivatkoz≤ (Referrer):
  314. HTTP 1.1 hasznßlata
  315. Cookie-k hasznßlata
  316. Passzφv m≤d hasznßlata
  317. ┴tviteli m≤d
  318. Binßris
  319. ASCII a k÷vetkez⌡ kiterjesztΘs√ fßjlokhoz:
  320. Adja meg, hogy a FDM hogyan azonosφtsa magßt a kiszolgßl≤n
  321. Ez a karakterlßnc kerⁿl a Hivatkoz≤ (Referrer) HTTP mez⌡be a kiszolgßl≤n. ┴ltalßban nem szⁿksΘges kit÷lteni
  322. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM a HTTP 1.1-es protokollt hasznßlja
  323. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM hasznßljon cookie-kat
  324. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM passzφv m≤dot hasznßljon FTP kiszolgßl≤kon. NΘha elengedhetetlen t√zfalak megkerⁿlΘsΘre
  325. Binßris ßtviteli m≤d hasznßlata FTP kiszolgßl≤kon. Vßlassza ezt a m≤dot, ha nem sz÷veges fßjlt t÷lt le
  326. ASCII ßtviteli m≤d hasznßlata FTP kiszolgßl≤kon. Vßlassza ezt a m≤dot sz÷veges fßjlok let÷ltΘsΘhez
  327. FDM ASCII ßtviteli m≤dot fog alkalmazni a k÷vetkez⌡ kiterjesztΘs√ fßjloknßl. EgyΘb fßjlokhoz a FDM binßris m≤dot fog alkalmazni
  328. Proxy
  329. Proxy beßllφtßsok
  330. Microsoft Internet Explorer alapjßn
  331. KΘzi megadßs
  332. Ne hasznßljon proxy-t
  333. Beßllφtßsok
  334. Cφm:
  335. Port:
  336. KΘrem, adja meg a proxy cφmΘt
  337. KΘrem, adja meg a proxy portjßt
  338. A FDM ßtveszi az Internet Explorer proxy beßllφtßsait
  339. Sajßt kez√leg adhatja meg a proxy beßllφtßsokat
  340. A FDM nem hasznßl proxy-t
  341. Vßlassza ki a kiszolgßl≤tφpusokat, amelyekhez meg szeretnΘ adni a proxy beßllφtßsokat
  342. Adja meg a hasznßland≤ proxy cφmΘt
  343. Adja meg a proxy portjßt. ┴ltalßban 3128, 1080 vagy 8080
  344. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha a proxy kiszolgßl≤n bejelentkezΘs szⁿksΘges
  345. EgyΘb
  346. Helyi fßjl
  347. Ha a fßjl mßr lΘtezik:
  348. Lemezterⁿlet lefoglalßsa az egΘsz let÷lt÷tt fßjlhoz
  349. KiegΘszφt⌡ fßjlkiterjesztΘs a be nem fejezett let÷ltΘsekhez:
  350. Internetes kiszolgßl≤
  351. Ne induljon ·jra a let÷ltΘs, ha a kiszolgßl≤r≤l nem lehet folytatni
  352. Ha a fßjlmΘret megvßltozott a kiszolgßl≤n:
  353. Leßllßs hibßk esetΘn
  354. RßkΘrdezΘs
  355. F÷lⁿlφrßs
  356. ┴tnevezΘs
  357. Folytatßs
  358. ┌jraindφtßs
  359. Helyreigazφtßs
  360. KΘrem, adja meg a fßjlkiterjesztΘst
  361. Itt megadhatja, hogy mit tegyen a FDM, ha mßr lΘtezik a let÷ltend⌡ fßjl a lemezen
  362. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a let÷ltΘs kezdetekor legyen lefoglalva a lemezterⁿlet az egΘsz fßjl szßmßra (ezzel cs÷kkentheti a lemez t÷redezettsΘgΘt)
  363. Ha ez ki van pipßlva, akkor a FDM hozzßf√zi a megadott kiterjesztΘst a fßjl nevΘhez let÷ltΘs k÷zben. Amikor befejez⌡dik a let÷ltΘs, a FDM visszanevezi a fßjlt az eredeti nevΘre
  364. A FDM nem indφtja ·jra a let÷ltΘst, ha a kiszolgßl≤ nem tßmogatja annak folytatßsßt
  365. Itt megadhatja, hogy mit tegyen a FDM, ha a kiszolgßl≤n megvßltozott a fßjl mΘrete
  366. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy leßlljon a let÷ltΘs, ha a fßjl nem talßlhat≤ a kiszolgßl≤n
  367. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy leßlljon a let÷ltΘs, ha a felhasznßl≤i nΘv vagy jelsz≤ ΘrvΘnytelen
  368. SßvszΘlessΘg hasznßlatßnak m≤djai
  369. Vßlassza ki a beßllφtand≤ m≤dot:
  370. Kapcsolatok maximßlis szßma:
  371. Kapcsolatok maximßlis szßma kiszolgßl≤nkΘnt:
  372. SßvszΘlessΘg-korlßtozßs:
  373. korlßtlan
  374. Vßlassza ki a sßvszΘlessΘg-hasznßlati m≤dot, melyet be szeretne ßllφtani
  375. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ a kapcsolatok maximßlis szßmßt
  376. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha kiszolgßl≤nkΘnt korlßtozni szeretnΘ a kapcsolatok maximßlis szßmßt
  377. Adja meg a maximßlis sßvszΘlessΘget, amit a FDM fßjlok let÷ltΘsΘhez hasznßlhat
  378. Let÷ltΘsek
  379. Let÷ltΘsek listßja
  380. Automatikus mentΘs minden
  381. percben
  382. Befejezetlen let÷ltΘsek t÷rlΘsekor
  383. Befejezett let÷ltΘsek automatikus t÷rlΘse
  384. Ne t÷r÷lje a fßjlt
  385. T÷r÷lje a fßjlt
  386. A FDM elmenti a let÷ltΘsek listßjßt a megadott id⌡nkΘnt. Ezzel megvΘdheti a listßt a szßmφt≤gΘp vßrhat≤ lefagyßsßt≤l, vagy ßramkimaradßst≤l
  387. Adja meg, hogy mit tegyen a FDM a lemezen lΘv⌡ fßjllal befejezetlen let÷ltΘs t÷rlΘsekor
  388. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a befejezett let÷ltΘsek automatikusan t÷rl⌡djenek a listßr≤l
  389. FigyelΘs
  390. FigyelΘs
  391. Vßg≤lap
  392. Az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlok figyelΘse
  393. Az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlok figyelmen kφvⁿl hagyßsa
  394. Az ALT-nak nem szabad lenyomva lennie
  395. Az ALT-nak lenyomva kell lennie
  396. KΘrem, adja meg a kiterjesztΘseket
  397. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM figyelje a kattintßsokat Internet Explorerben
  398. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM figyelje a vßg≤lapot
  399. A figyelΘs csak a megadott kiterjesztΘs√ fßjlokat vegye figyelembe
  400. A figyelΘs ne vegye figyelembe a megadott kiterjesztΘs√
  401. FigyelΘs csak abban az esetben, ha az ALT nincs lenyomva
  402. FigyelΘs csak abban az esetben, ha az ALT le van nyomva
  403. Indφtßs
  404. Bet÷ltΘs a szßmφt≤gΘp indφtßsakor
  405. Indφtßs kis mΘretben
  406. Rendszer
  407. Kis mΘretben elrejtΘs a tßlcßra
  408. A Bezßrßs gomb kis mΘretbe helyezi az ablakot
  409. A FDM automatikusan elindul a Windows indφtßsakor
  410. A FDM kis mΘretben lesz indφtßskor
  411. Amikor a Kis mΘret gombra kattint a FDM elt√nik a tßlcßra
  412. Ha ki van pipßlva, akkor a Bezßrßs gombra kattintva ugyanazt Θri el, mintha a Kis mΘret gombra kattintott volna
  413. FrissφtΘs
  414. FrissφtΘsi kiszolgßl≤ cφme
  415. A FDM automatikusan utßnanΘz ·jabb verzi≤knak
  416. Hßl≤zat-hasznßlatot optimalizßl≤ varßzsl≤
  417. ▄dv÷zli a hßl≤zat-hasznßlatot optimalizßl≤ varßzsl≤!
  418. Ez a varßzsl≤ segφt ╓nnek beßllφtani a programot az ╓n kapcsolatßhoz viszonyφtva. Beßllφtja a Let÷ltΘsi tulajdonsßgokat Θs a let÷ltΘsek alapΘrtelmezett tulajdonsßgait.
  419. KΘrem, vßlassza ki a kapcsolata tφpusßt
  420. BefejezΘs
  421. Adja meg az Internet-kapcsolatßnak tφpusßt
  422. ┴llφtsa be a FDM-t a kapcsolatßval val≤ optimßlis m√k÷dΘshez
  423. Feladat
  424. KezdΘsi id⌡
  425. K÷vetkez⌡ kezdΘsi id⌡
  426. Legut≤bbi kezdΘsi id⌡
  427. Nem sikerⁿlt bet÷lteni az ⁿtemezΘsek listßjßt. Val≤szφn√leg megsΘrⁿlt vagy hasznßlatban van egy mßsik program ßltal
  428. Nem sikerⁿlt bet÷lteni az ▄temezΘsi napl≤t
  429. Nem sikerⁿlt elmenti az ⁿtemezΘsek listßjßt
  430. A(z) "%s" feladat mostanra volt ⁿtemezve. Elindφtja?
  431. SßvszΘlessΘg-hasznßlat vßltßsa: "%s"
  432. Kapcsolat bontßsa
  433. Az ÷sszes kapcsolat
  434. SßvszΘlessΘg-hasznßlat vßltßsa
  435. Kikapcsolßs
  436. ┌jraindφtßs
  437. KijelentkezΘs
  438. Egyszer
  439. Vas
  440. HΘt
  441. Ked
  442. Sze
  443. Csⁿ
  444. PΘn
  445. Szo
  446. Ezeken a napokon:
  447. Minden
  448. napban
  449. ≤rßban
  450. A FDM indφtßsakor
  451. Sikeres kapcsol≤dßs esetΘn
  452. Sikertelen kapcsol≤dßs esetΘn
  453. Amikor nincs aktφv let÷ltΘs
  454. Amikor a sebessΘg kisebb vagy egyenl⌡, mint %d BPS %d percen keresztⁿl
  455. Amikor minden let÷ltΘs hibßs ßllapotba kerⁿl ennyi id⌡n keresztⁿl:
  456. Soha
  457. Nem tudni
  458. Sikeres kapcsol≤dßs "%s"
  459. Sikertelen kapcsol≤dßs "%s"
  460. ▄temezΘs indφtßsa sikeres
  461. Nincs elΘg mem≤ria
  462. Nem sikerⁿlt az ⁿtemezΘst elindφtani
  463. Az ⁿtemezΘs hatßsßra ki kellene lΘpni a programb≤l indulßskor. Az ⁿtemezΘs figyelmen kφvⁿl lesz hagyva
  464. Tßrcsßzßsi kφsΘrletek maximßlis szßma
  465. Szⁿnet a kφsΘrletek k÷z÷tt
  466. Kapcsolat bontßsa, ha a sebessΘg ennyi alß esik:
  467. IsmΘt
  468. Nem t÷bb mint
  469. Hasznßland≤ kapcsolat
  470. Ha sikeres
  471. alkalommal
  472. Az ÷sszes aktφv kapcsolat bontßsa
  473. Bontand≤ kapcsolat
  474. Program nΘv:
  475. ParamΘterek:
  476. Kikapcsolßs m≤dja:
  477. Programok kikapcsolßsßnak kΘnyszerφtΘse
  478. Program indφtßsa
  479. Kapcsolat tßrcsßzßsa
  480. Kapcsolat bontßsa
  481. SßvszΘlessΘg-hasznßlat vßltßsa
  482. KilΘpΘs a FDM-b⌡l
  483. Szßmφt≤gΘp kikapcsolßsa
  484. Let÷ltΘsek indφtßsa
  485. Let÷ltΘsek leßllφtßsa
  486. Programok
  487. Minden fßjl
  488. Sajnßlom, ez a funkci≤ csak Windows 2000, XP vagy af÷l÷tti operßci≤s rendszeren elΘrhet⌡
  489. KΘrem, adja meg a program nevΘt
  490. KΘrem, vßlassza ki a let÷ltΘseket
  491. Vßlassza ki a sßvszΘlessΘg-hasznßlati m≤dot, amit a feladat indφtßsakor be szeretne ßllφtani
  492. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ a sikertelen tßrcsßzßsi kφsΘrletek szßmßt 
  493. A sikertelen kφsΘrletek k÷z÷tti vßrakozßs ideje
  494. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha a megadottnßl nem kisebb sebessΘg√ kapcsolatot szeretne elindφtani
  495. Adja meg a legkisebb szⁿksΘges sebessΘget a kapcsolathoz
  496. A FDM ·jrapr≤bßlkozik a kapcsolat elindφtßsßval, ha kipipßlja ezt a dobozt
  497. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ a sikertelen tßrcsßzßsi kφsΘrletek szßmßt 
  498. Adja meg a szⁿksΘges let÷ltΘs(eke)t
  499. Az ÷sszes elΘrhet⌡ let÷ltΘs listßja
  500. Kijel÷lt let÷ltΘs felvΘtele a feladat let÷ltΘseinek listßjßhoz
  501. Kijel÷lt let÷ltΘs eltßvolφtßsa a feladat let÷ltΘseinek listßjßr≤l
  502. Adja meg az elindφtand≤ programot
  503. Keresse meg a programot a szßmφt≤gΘpen
  504. Adja meg a program paramΘtereit
  505. Adja meg a kikapcsolßs m≤djßt
  506. Pipßlja ki ezt a dobozt a kikapcsolßs er⌡ltetΘsΘhez. Hasznos, ha vannak lefagyott programok a rendszerben. De ebben az esetben minden el nem mentett informßci≤ elvΘsz
  507. Adja meg az ⁿtemezend⌡ feladatot
  508. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM minden aktφv kapcsolatot bontson
  509. Adja meg a bontand≤ kapcsolatot
  510. Bizonyos napokon
  511. vasßrnap
  512. hΘtf⌡n
  513. kedden
  514. szerdßn
  515. csⁿt÷rt÷k÷n
  516. pΘnteken
  517. szombaton
  518. EsemΘnykor
  519. Ennyi ideig
  520. Alacsony seb.:
  521. percben
  522. percben
  523. ≤rßban
  524. napban
  525. Amikor a let÷ltΘsi sebessΘg t·l alacsony
  526. Amikor minden let÷ltΘs hibßs ßllapotba kerⁿl
  527. KΘrem, adja meg a napokat
  528. A feladat indφtßsa a megadott id⌡ben
  529. Adja meg a feladat indφtßsßnak id⌡pontjßt
  530. A feladat indφtßsa a megadott dßtumkor
  531. Adja meg a feladat indφtßsßnak dßtumßt
  532. A feladat indφtßsa a hΘt megadott napjain
  533. A feladat indφtßsa minden vasßrnap
  534. A feladat indφtßsa minden hΘtf⌡n
  535. A feladat indφtßsa minden kedden
  536. A feladat indφtßsa minden szerdßn
  537. A feladat indφtßsa minden csⁿt÷rt÷k÷n
  538. A feladat indφtßsa minden pΘnteken
  539. A feladat indφtßsa minden szombaton
  540. A feladat indφtßsa id⌡szakosan
  541. Ebben a mez⌡ben megadhatja az id⌡k÷zt percben, ≤rßban, vagy napban
  542. A feladat indφtßsa valamilyen esemΘny bek÷vetkeztekor
  543. Adja meg az esemΘny tφpusßt
  544. Adja meg az id⌡k÷zt
  545. Adja meg a legkisebb szⁿksΘges sebessΘget
  546. Meger⌡sφtΘs szⁿksΘges a feladat elindφtßsßhoz
  547. Vßrakozßs meger⌡sφtΘsre
  548. mp-ig
  549. Ha ez ki van pipßlva, akkor a FDM meger⌡sφtΘst kΘr a feladat indφtßsa el⌡tt a felhasznßl≤t≤l
  550. Ha ez ki van pipßlva, akkor a FDM a megadott ideig vßr a meger⌡sφtΘsre. Ha a felhasznßl≤ a megadott id⌡n belⁿl nem reagßl, a feladat elindul
  551. Cφm
  552. A let÷ltend⌡ fßjlok listßjßnak ÷sszeßllφtßsa
  553. Kapcsol≤dßs a kiszolgßl≤ra
  554. Pr≤bßlkozßs a Hely kezel⌡ben tßrolt nΘvvel Θs jelsz≤val
  555. Fßjlok listßjßnak lekΘrdezΘse a kiszolgßl≤r≤l
  556. A kiszolgßl≤val val≤ kapcsolat megszakadt. Visszaßllφtßs folyamatban
  557. Lista ÷sszeßllφtßsa
  558. A fßjlok mΘretΘnek Θs m≤dosφtßsßnak lekΘrdezΘse
  559. Ez a funkci≤ nagyon lelassφthatja a let÷ltΘst
  560. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM kΘrdezze le a fßjlok mΘretΘt Θs idejΘt HTTP kiszolgßl≤kr≤l
  561. Hely neve
  562. Kapcsolatok
  563. BejelentkezΘs
  564. Csoport
  565. Nem sikerⁿlt bet÷lteni a helyek listßjßt. Val≤szφn√leg megsΘrⁿlt vagy hasznßlatban van egy mßsik program ßltal
  566. Nem sikerⁿlt elmenteni a helyek listßjßt
  567. Egyidej√ kapcsolatok maximßlis szßma:
  568. AlapΘrtelmezett csoport az err⌡l az innen val≤ let÷ltΘsekhez
  569. Passzφv FTP m≤d hasznßlata
  570. KΘrem, adja meg a hely nevΘt
  571. Mßr lΘtezik hely ilyen nΘven. KΘrem, adjon meg egy mßsik nevet
  572. A kapcsolatok maximßlis szßmßnak t÷bbnek kell lennie, mint 0
  573. KΘrem, vßlasszon csoportot
  574. Adja meg a hely nevΘt
  575. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ a kiszolgßl≤val val≤ egyidej√ kapcsolatok szßmßt
  576. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha az err⌡l a helyr⌡l val≤ let÷ltΘseket automatikusan a megadott csoportba szeretnΘ sorolni 
  577. RßkΘrdezΘs
  578. Ne tegye f÷l t÷bbet ezt a kΘrdΘst
  579. Lemez φrßsi hiba
  580. A(z) "%s" nev√ fßjl mßr lΘtezik. Mi legyen?
  581. Ne tegye f÷l t÷bbet ezt a kΘrdΘst. A vßlasztßsa lesz ezent·l az alapΘrtelmezΘs
  582. LΘtez⌡ fßjl f÷lⁿlφrßsa
  583. Fßjl ßtnevezΘse
  584. Let÷ltΘs folytatßsa. (A let÷ltΘs a meglΘv⌡ fßjl pontos mΘretΘt⌡l folytat≤dik)
  585. Let÷ltΘs leßllφtßsa
  586. Igen
  587. Nem
  588. A(z)
  589. let÷ltΘs t÷rlΘsre kerⁿlt. T÷rli a fßjlt a lemezr⌡l is?
  590. KΘrem, adjon meg egy felhasznßl≤i nevet Θs jelsz≤t
  591. BejelentkezΘs ide: "%s"
  592. A megadott felhasznßl≤i nΘv Θs jelsz≤ kⁿldΘse a kiszolgßl≤nak
  593. Ne kapcsol≤djon erre a kiszolgßl≤ra
  594. A(z) "%s" mΘrete megvßltozott a kiszolgßl≤n. Mi legyen?
  595. Let÷ltΘs ·jrakezdΘse az elejΘt⌡l
  596. Let÷ltΘs helyreigazφtßsa az ·j fßjlmΘrethez. Nem ajßnlott
  597. KΘrem vßrjon
  598. FrissφtΘs
  599. Leφrßs
  600. FrissφtΘs innen:
  601. FrissφtΘs keresΘse
  602. ╓n a leg·jabb verzi≤t hasznßlja
  603. Let÷ltΘs
  604. ┌j verzi≤ elΘrhet⌡: %s build %s
  605. Teljes eloszt≤ a(z) %s verzi≤hoz (%s)
  606. FrissφtΘs a(z) %s verzi≤ra
  607. FrissφtΘs a(z) %s verzi≤ra (%s)
  608. A FDM-t ·jra kell indφtani. ┌jraindφtja most?
  609. FrissφtΘs kΘsz
  610. A frissφt⌡ kiszolgßl≤ nem talßlhat≤
  611. Adja meg a frissφtΘs tφpusßt
  612. FDM frissφtΘse a teljes eloszt≤val
  613. FDM frissφtΘse a javφt≤ eloszt≤val
  614. Tovßbbi informßci≤k a frissφtΘssel kapcsolatban
  615. ┌jdonsßgok ebben a verzi≤ban
  616. FDM frissφtΘse most
  617. FrissφtΘs megszakφtßsa Θs az ablak bezßrßsa
  618. Let÷ltΘsek lΘtrehozßsa
  619. Tartalom kivßlasztßsa
  620. Kivßlasztßs t÷rlΘse
  621. A felveend⌡ let÷ltΘsek listßja
  622. Pipßlja ki a kijel÷lt k÷nyvtßr elemeket a let÷ltΘskΘnt val≤ felvΘtelhez
  623. T÷r÷lje a pipßt a kijel÷lt k÷nyvtßr elemek mell⌡l, hogy ne legyenek felvΘve let÷ltΘskΘnt
  624. A FDM nΘvjegye
  625. Copyright (c)
  626. Minden jog fenntartva
  627. Regisztrßlt felhasznßl≤:
  628. Mßr megt÷rtΘnt a frissφtΘs. ┌jraindφtßs szⁿksΘges
  629. ╔rvΘnytelen felhasznßl≤i nΘv vagy jelsz≤
  630. Nem sikerⁿlt bet÷lteni az el⌡zmΘnyfßjlt
  631. Nem sikerⁿlt menteni az el⌡zmΘnyfßjlt
  632. HTML-turkßl≤ alapΘrtelmezett beßllφtßsok
  633. HTML-turkßl≤
  634. Weboldal szerkezet
  635. Weboldal let÷ltΘse
  636. Weboldal let÷ltΘs beßllφtßsai
  637. Let÷ltΘs indφtßsa
  638. Let÷ltΘs leßllφtßsa
  639. Let÷ltΘs ⁿtemezΘse
  640. T÷rlΘs
  641. Weboldal megnyitßsa b÷ngΘsz⌡be
  642. Let÷ltΘs automatikus indφtßsa
  643. Weboldal URL
  644. Fßjlok
  645. T÷rli a let÷ltΘseket is?
  646. Nem sikerⁿlt bet÷lteni a weboldalak listßjßt
  647. Nem sikerⁿlt menteni a weboldalak listßjßt
  648. A weboldal URL-je vagy a HTTP kiszolgßl≤, ahonnan le szeretne t÷lteni
  649. A weboldal URL-je vagy a HTTP kiszolgßl≤, ahonnan a let÷ltΘs elindult
  650. A k÷nyvtßr neve, ahova a let÷ltΘsek mentΘsre kerⁿlnek
  651. CΘlk÷nyvtßr:
  652. Weboldalak
  653. Oldalak
  654. HTML k≤d· weboldalak kiterjesztΘsei:
  655. Weboldal stφluslapok let÷ltΘse
  656. Weboldalak let÷ltΘse mßs 
  657. KΘpek
  658. KΘpek let÷ltΘse
  659. KΘpek let÷ltΘse, melyek mßs helyre mutatnak
  660. Let÷ltΘs mΘlysΘge:
  661. HTML k≤d· weboldalak kiterjesztΘsei. Ezek a fßjlok ßt lesznek kutatva tovßbbi cφmek Θs kΘpek utßn
  662. Ha ki van pipßlva, akkor a weboldalak stφluslapjai (CSS) is le lesznek t÷ltve. Ajßnlott
  663. Ha nincs kipipßlva, akkor mßs helyr⌡l nem lesznek let÷ltve oldalak. PΘldßul, ha ez a doboz nincs kipipßlva Θs elkezd let÷lteni a http://pΘlda.hu/ cφmr⌡l, akkor a http://mßsikoldal.hu/akßrmi.html nem lesz let÷ltve, de a http://pΘlda.hu/akßrmi.html igen
  664. Ha ki van pipßlva, akkor az oldalon szerepl⌡ kΘpek is le lesznek t÷ltve
  665. Ha nincs kipipßlva, akkor a mßs helyre mutat≤ kΘpek nem lesznek let÷ltve
  666. Let÷ltΘs mΘlysΘge. PΘldßul elkezdi let÷lteni a http://pl.com/index.html oldalt. Van egy hivatkozßs a http://pl.com/akßrmi.html cφmre http://pl.com/index.html cφmr⌡l. Ekkor a http://pl.com/akßrmi.html mΘlysΘge 1. Ha 0-ra ßllφtja a mΘlysΘget, akkor csak a kezd⌡lap tartalma kerⁿl let÷ltΘsre.
  667. Fßjlok let÷ltΘse
  668. Fßjlok let÷ltΘse, melyek mßs helyre mutatnak
  669. Az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlok t÷rlΘse
  670. Bekapcsolßs
  671. T÷ltse le
  672. Ne t÷ltse le
  673. az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlokat:
  674. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha le szeretnΘ t÷lteni a fßjlokat a weboldalakr≤l
  675. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha le szeretnΘ t÷lteni a fßjlokat mßs helyre mutat≤ oldalakr≤l
  676. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha figyelmen kφvⁿl szeretnΘ hagyni a megadott kiterjesztΘs√ fßjlokat
  677. Ha ki van pipßlva, akkor az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlok le lesznek t÷ltve
  678. Ha ki van pipßlva, akkor az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlok NEM lesznek let÷ltve
  679. Beßllφtßsok exportßlßsa
  680. Beßllφtßsok importßlßsa
  681. Nem sikerⁿlt elindφtani a Regedit.exe-t
  682. Hiba t÷rtΘnt a beßllφtßsok exportßlßsa k÷zben
  683. Hiba t÷rtΘnt a beßllφtßsok importßlßsa k÷zben
  684. FDM regisztrßci≤s adatbßzis fßjlok
  685. KΘpek kizßrßsa az alßbbi kiterjesztΘssel
  686. az alßbbi kiterjesztΘs√ kΘpeket:
  687. Pipßlja ki ezt a dobozt az alßbbi kiterjesztΘs√ kΘpek figyelmen kφvⁿl hagyßsßhoz
  688. Ha ki van pipßlva, akkor az alßbbi kiterjesztΘs√ kΘpek le lesznek t÷ltve
  689. Ha ki van pipßlva, akkor az alßbbi kiterjesztΘs√ kΘpek NEM lesznek let÷ltve
  690. Ne t÷ltse le Θs t÷r÷lje
  691. A kiszolgßl≤ nem tßmogatja a let÷ltΘsek folytatßsßt. Folytatßs az elejΘt⌡l
  692. Hiba az URL megnyitßsakor
  693. Sajnßlom, vßratlan hiba t÷rtΘnt a regisztrßci≤s adatbßzisba val≤ φrßskor
  694. K÷sz÷njⁿk, hogy regisztrßlt! KΘrem, indφtsa ·jra az FDM-t!
  695. Let÷ltΘs Free Download Managerrel
  696. Weboldal let÷ltΘse Free Download Managerrel
  697. A FDM felvΘtele az IE k÷rnyezeti menⁿibe
  698. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha szeretnΘ felvenni az Internet Explorer k÷rnyezeti menⁿibe a "Let÷ltΘs Free Download Managerrel" Θs a "Weboldal let÷ltΘse Free Download Managerrel" elemeket (akkor jelenik meg, amikor valahovß jobb egΘrgombbal kattint egy weboldalon)
  699. SßvszΘlessΘg-hasznßlat mΘrsΘklΘse b÷ngΘsz⌡hasznßlat k÷zben
  700. MΘrsΘklΘs egy szinttel
  701. MΘrsΘklΘs Alacsony m≤dba
  702. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a sßvszΘlessΘg-hasznßlat automatikusan mΘrsΘkl⌡dj÷n, amikor b÷ngΘszik az Interneten. Ez ßltal gyorsabban b÷ngΘszhet, mik÷zben a FDM let÷lt valamit
  703. A sßvszΘlessΘg-hasznßlat egy szinttel fog mΘrsΘkl⌡dni. Magas->K÷zepes, K÷zepes->Alacsony
  704. A sßvszΘlessΘg-hasznßlat az Alacsony szintre ugrik
  705. ╔rvΘnyes
  706. ╔rvΘnyes aldomainekre
  707. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha ezt a bejegyzΘst HTTP-n keresztⁿl val≤ let÷ltΘshez szeretnΘ alkalmazni
  708. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha ezt a bejegyzΘst HTTPS-en keresztⁿl val≤ let÷ltΘshez szeretnΘ alkalmazni
  709. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha ezt a bejegyzΘst FTP-n keresztⁿl val≤ let÷ltΘshez szeretnΘ alkalmazni
  710. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha ezt a bejegyzΘst aldomainekre is szeretnΘ alkalmazni. PΘldßul a http://pΘlda.hu cφmhez hozzßtartozik majd az http://akßrmi.pΘlda.hu is
  711. KΘrem, pipßljon ki legalßbb egy protokollt
  712. Egyidej√ let÷ltΘsek maximßlis szßma
  713. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ az egyidej√ let÷ltΘsek maximßlis szßmßt
  714. Let÷ltΘs ·jraindφtßsa
  715. ┌jabb szelet lΘtrehozßsa
  716. Egy szelet leßllφtßsa
  717. ; context: [section x] - Stopped
  718. leßllφtva
  719. ; tray menu
  720. Gy√jt⌡kosßr
  721. ;
  722. Nem talßlom az Opera b⌡vφtmΘny-k÷nyvtßrßt. Megkeresi manußlisan?
  723. Nem talßlom a Netscape b⌡vφtmΘny-k÷nyvtßrßt. Megkeresi manußlisan?
  724. Nem sikerⁿlt telepφteni az Opera figyelΘsΘt
  725. Nem sikerⁿlt eltßvolφtani az Opera figyelΘsΘt
  726. Nem sikerⁿlt telepφteni a Netscape figyelΘsΘt
  727. Nem sikerⁿlt eltßvolφtani a Netscape figyelΘsΘt
  728. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha szeretnΘ figyelni a kattintßsokat Opera-ban
  729. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha szeretnΘ figyelni a kattintßsokat Netscape-ben
  730. ; create download dlg
  731. MΘret lekΘrdezΘse
  732. ; request a size of a download
  733. LekΘrdezΘs...
  734. Let÷ltΘs mΘretΘnek lekΘrdezΘse a kiszolgßl≤t≤l
  735. Igen mindet
  736. Egyiket sem
  737. RΘszletes napl≤
  738. Ha ki van pipßlva, akkor a FDM megmutatja a kiszolgßl≤ vßlaszait
  739. A vßltozßsuk azutßn lΘpnek Θletbe, miutßn ·jraindφtotta b÷ngΘsz⌡jΘt
  740. Feladatok listßja
  741. Fßjlok listßja
  742. Helyek listßja
  743. Oldalak listßja
  744. Let÷ltΘsek t÷rlΘse
  745. Let÷ltΘsek listßjßnak
  746. K÷tegelt let÷ltΘsek lΘtrehozßsa
  747. Ett⌡l:
  748. Eddig:
  749. LΘpΘs:
  750. Tizedes helyek:
  751. EredmΘnyek
  752. Minta:
  753. Sorozat kezdete
  754. Sorozat vΘge
  755. Sorozat lΘpΘse. PΘldßul, ha ez 10, akkor a sorozat 0, 10, 20, ...
  756. Tizedes helyek szßma. PΘldßul, ha ez 1, akkor a sorozat 1, 2, 3. Ha 2, akkor 01, 02, 03.
  757. Kattintson ide a lΘtrej÷tt sorozat megtekintΘsΘhez
  758. EngedΘlyezze az IE-nek a let÷ltΘst, ha a MΘgse gombra kattint
  759. Pipßlja ki ezt, ha azt szeretnΘ, hogy az Internet Explorer t÷ltse le a fßjlt, amikor a MΘgse gombra kattint a "Let÷ltΘs lΘtrehozßsa" ablakban
  760. A sorozat vΘgΘnek meg kell haladnia a sorozat elejΘt
  761. KΘrem, hasznßlja a (*) jelet a megadott URL sablonban
  762. KiterjesztΘs hasznßlata, amikor a fßjlnak nincs
  763. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha a megadott kiterjesztΘst szeretnΘ hasznßlni a kiterjesztΘssel nem rendelkez⌡ fßjloknßl. PΘldßul, ha a fßjl neve "fßjl" Θs megadja a "txt"-t, akkor az eredmΘny "fßjl.txt" lesz
  764. MΘretek megjelenφtΘse csak bßjtban
  765. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha csak bßjtban szeretnΘ lßtni a mΘreteket, kilobßjt Θs megabßjt helyett
  766. Vφrusellen⌡rzΘs vΘgrehajtßsa
  767. ParamΘterek:
  768. KiterjesztΘsek:
  769. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha szeretne automatikusan vφrusellen⌡rzΘst vΘgrehajtani a let÷lt÷tt fßjlokon
  770. Adja meg a vφrusellen⌡rz⌡ program nevΘt
  771. Adja meg a vφrusellen⌡rz⌡ program paramΘtereit
  772. Adja meg az ellen⌡rizend⌡ fßjltφpusok kiterjesztΘseit
  773. KΘrem, adja meg a vφrusellen⌡rz⌡ nevΘt
  774. A nΘv ΘrvΘnytelen. KΘrem, ellen⌡rizze
  775. Vφrusellen⌡rz⌡ futtatßsa
  776. Feladat letiltßsa futßs utßn
  777. Feladat t÷rlΘse futßs utßn
  778. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a feladat le legyen tiltva futßs utßn
  779. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a feladat t÷rl⌡dj÷n futßs utßn
  780. Mehet
  781. Vissza
  782. FßjlnΘv automatikus generßlßsa
  783. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a let÷ltΘs fßjlneve automatikusan generßl≤djon 
  784. MentΘs "htm" kiterjesztΘssel
  785. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha az ÷sszes weboldalt "htm" kiterjesztΘssel szeretnΘ menteni
  786. Kattintson erre a gombra, hogy kiszßmφtsa az ÷sszesφtett mΘretΘt az ÷sszes let÷ltΘsnek
  787. A kiszolgßl≤ k÷nyvtßrszerkezetΘnek megtartßsa
  788. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha meg szeretnΘ tartani a kiszolgßl≤ eredeti k÷nyvtßrszerkezetΘt. Mßskⁿl÷nben a kiszolgßl≤r≤l az ÷sszes fßjl ugyanabba a k÷nyvtßrba kerⁿl mentΘsre
  789. Kivßlasztott egy mßsik cΘlk÷nyvtßrat. Beßllφtja ezt a k÷nyvtßrat a csoport alapΘrtelmezettjekΘnt? Az alapΘrtelmezett k÷nyvtßrat beßllφthatja a csoportok tulajdonsßglapjain is.
  790. ; === ADDED LINES ===
  791. Mßr lΘtezik let÷ltΘs err⌡l az URL-r⌡l. Mi legyen?
  792. Indφtßs
  793. A let÷lt÷tt fßjl indφtßsa
  794. Verzi≤
  795. Vegye fel velⁿnk a kapcsolatot!
  796. T÷ltse le a leg·jabb verzi≤t!
  797. FigyelmeztetΘs:  ez a szßmφt≤gΘpes program a szerz⌡i jog Θs nemzetk÷zi egyezmΘnyek vΘdelme alatt ßll. A program, vagy bßrmely rΘszΘnek engedΘly nΘlkⁿli mßsolßsa vagy terjesztΘse polgßri- Θs bⁿntet⌡jogi k÷vetkezmΘnyekkel jßrhat, Θs a jog ßltal meghatßrozott legs·lyosabb bⁿntetΘssel s·jthat≤.
  798. ; === new version ===
  799. Az ÷sszes let÷ltΘse Free Download Managerrel
  800. Let÷ltΘsi lista felvΘtele
  801. Kijel÷lΘs eltßvolφtßsa
  802. Ez a felveend⌡ URL-ek listßja
  803. Kattintson erre a gombra az ÷sszes kijel÷lt URL t÷rlΘsΘhez a listßr≤l
  804. Nem talßlom a Firefox b⌡vφtmΘny-k÷nyvtßrßt. Megkeresi manußlisan?
  805. Nem sikerⁿlt telepφteni a Firefox figyelΘsΘt
  806. Nem sikerⁿlt eltßvolφtani a Firefox figyelΘsΘt
  807. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha szeretnΘ figyelni a kattintßsokat a Mozilla Firefox-ban
  808. Kijel÷lΘs let÷ltΘse Free Download Managerrel
  809. Indφtßs
  810. Weblapok
  811. Aktφv let÷ltΘsek
  812. Jelenleg nincsenek aktφv let÷ltΘsek
  813. ╔rtesφtΘsek
  814. Tßlca "buborΘk" hasznßlata
  815. MegjelenφtΘs
  816. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy minden let÷ltΘs indulßsakor Θs befejezΘsekor megjelenjen egy kis Θrtesφt⌡ "buborΘk" a tßlcßn. MegjegyzΘs: ez a funkci≤ csak Windows 2000/XP alatt m√k÷dik
  817. BuborΘk automikus bezßrßsa ennyi id⌡ letelte utßn
  818. Alternatφv
  819. Alternatφv URL-ek automatikus keresΘse
  820. Alternatφv forrßsok maximßlis szßma
  821. Alternatφv forrßsok sebessΘgΘnek mΘrΘse
  822. SebessΘgek ·jramΘrΘse egyenkΘnt
  823. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM minden egyes let÷ltΘshez keressen alternatφv URL-eket
  824. Itt korlßtozhatja az alternatφv URL-ek szßmßt let÷ltΘsenkΘnt. Ezzel cs÷kkentheti az alternatφv forrßsok sebessΘgmΘrΘsΘnek idejΘt
  825. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM megmΘrje mindegyik alternatφv forrßs sebessΘgΘt
  826. Az alternatφv forrßsok sebessΘgΘnek automatikus ·jramΘrΘse, a megadott id⌡tartamon belⁿl
  827. Ne keressen, ha a fßjlmΘret kisebb, mint
  828. A FDM ne keressen alternatφv forrßsokat, ha a fßjl mΘrete kisebb a megadottnßl
  829. Ne keressen, ha a fßjlmΘret ismeretlen (ajßnlott)
  830. ┌j forrßs felvΘtele
  831. Forrßsok keresΘse
  832. Alternatφv URL felvΘtele manußlisan
  833. Alternatφv URL-ek keresΘse ehhez a let÷ltΘshez a FileMirrors.COM segφtsΘgΘvel
  834. Alternatφv URL-ek listßja
  835. SebessΘg
  836. Hasznßlatban van
  837. SebessΘgmΘrΘs
  838. SebessΘgmΘrΘs
  839. Let÷ltΘsi inf≤ablak
  840. Vßrakozßs...
  841. Let÷ltend⌡ alternatφv URL
  842. A fßjlmΘret meghaladja a 2 GB-ot. Ekkora fßjlt csak FTP-n keresztⁿl lehet let÷lteni
  843. ;
  844. ;
  845. ; #NEW LINES (BUILDS NEWER THAN 195)#
  846. ;
  847. ;
  848. ; BEGIN: New Download page
  849. ┌j let÷ltΘs
  850. Csoport automatikus meghatßrozßsa let÷ltΘshez
  851. Csoport beßllφtßsa:
  852. Let÷ltΘs mentΘse a megfelel⌡ csoport k÷nyvtßrßba
  853. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a let÷ltΘs csoportja automatikusan legyen megßllapφtva a fßjl kiterjesztΘsΘb⌡l, vagy a Hely kezel⌡ beßllφtßsai alapjßn
  854. AlapΘrtelmezett csoport megadßsa
  855. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a let÷ltΘs a megfelel⌡ csoport alapk÷nyvtßrßba kerⁿlj÷n mentΘsre (lßsd a Csoport tulajdonsßgokat)
  856. AlapΘrtelmezett let÷ltΘsi k÷nyvtßr megadßsa
  857. ; END
  858. ; BEGIN: Monitoring page
  859. Csendes figyelΘs
  860. Ne jelenjen meg a "Let÷ltΘs lΘtrehozßsa" ablak, amikor ·j let÷ltΘs j÷n lΘtre a b÷ngΘsz⌡ben val≤ kattintßs folytßn, ha ez be van kapcsolva
  861. Testreszabßs
  862. Vßlassza ki az Internet Explorer menⁿjΘben megjelenφtend⌡ elemeket
  863. ; END
  864. Vßlassza ki a megjelenφtend⌡ elemeket
  865. Legalßbb egy elemnek kijel÷lve kell lennie
  866. Hangok bekapcsolßsa
  867. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM hangokat jßtsszon le bizonyos esemΘnyek bek÷vetkeztekor (pl. ha befejez⌡dik egy let÷ltΘs)
  868. Hangok kivßlasztßsa az esemΘnyekhez
  869. ; BEGIN : Customize sounds dialog
  870. Hangok testreszabßsa
  871. Hang beßllφtßsa
  872. Eltßvolφtßs
  873. Teszt
  874. FDM esemΘnyek Θs a megfelel⌡ hangok listßja. Itt megadhatja, hogy az FDM lejßtsszon bizonyos hangokat az esemΘnyek bek÷vetkeztekor
  875. ┌j let÷ltΘs felvΘtele - hang lejßtszßsa, amikor egy vagy t÷bb ·j let÷ltΘs kerⁿl a let÷ltΘsi listßra.
  876. Let÷ltΘs befejez⌡dΘse - hang lejßtszßsa, amikor sikeresen befejez⌡dik egy let÷ltΘs.
  877. Let÷ltΘsi hiba bek÷vetkezΘse - hang lejßtszßsa, amikor hiba t÷rtΘnik egy fßjl let÷ltΘse k÷zben.
  878. Sikeres kapcsol≤dßs - hang lejßtszßsa, amikor a "Kapcsolat tßrcsßzßsa" ⁿtemezett feladat sikeresen vΘgrehajt≤dik.
  879. Sikertelen kapcsol≤dßs - hang lejßtszßsa, amikor a "Kapcsolat tßrcsßzßsa" ⁿtemezett feladat sikertelenⁿl hajt≤dik vΘgre.
  880. Hang beßllφtßsa a kijel÷lt esemΘnyhez
  881. Ne legyen hanglejßtszßs a kijel÷lt esemΘny bek÷vetkeztekor
  882. Kijel÷lt hang tesztelΘse
  883. EsemΘny
  884. Hangfßjl
  885. Nincs hang
  886. ┌j let÷ltΘs felvΘtele
  887. Let÷ltΘs befejez⌡dΘse 
  888. Let÷ltΘsi hiba bek÷vetkezΘse
  889. Sikeres kapcsol≤dßs
  890. Sikertelen kapcsol≤dßs
  891. Hangfßjlok
  892. ; END
  893. Alternatφv forrßsok keresΘse...
  894. Alternatφv forrßsok sebessΘgΘnek mΘrΘse...
  895. Alternatφv forrßsok keresΘse mßr egyszer megt÷rtΘnt
  896. Kapcsol≤dßs a keres⌡ kiszolgßl≤hoz...
  897. EredmΘnyek fogadßsa...
  898. %d alternatφv forrßs talßlhat≤
  899. Alternatφv forrßsok keresΘse befejezve
  900. Mßsik alternatφv forrßs kipr≤bßlßsa...
  901. Nem talßlhat≤ alternatφv forrßs
  902. Sikertelen
  903. Az alternatφv forrßsok sebessΘge megmΘrve
  904. ; BEGIN: History page
  905. El⌡zmΘnyek
  906. URL-ek Θs k÷nyvtßrak el⌡zmΘnyeinek mentΘse
  907. Csak k÷nyvtßrak el⌡zmΘnyeinek mentΘse
  908. T÷rlΘs ennyi id⌡ elteltΘvel
  909. BejegyzΘsek maximßlis szßma
  910. El⌡zmΘnyek t÷rlΘse
  911. A FDM el fogja menteni a beφrt URL-ek Θs k÷nyvtßrak el⌡zmΘnyeit
  912. A FDM csak a k÷nyvtßrak el⌡zmΘnyeit fogja elmenteni
  913. A FDM le fogja t÷r÷lni azokat a bejegyzΘseket, melyek mßr a megadott id⌡n t·l keletkeztek
  914. A bejegyzΘsek maximßlis szßma. Ha a bejegyzΘsek szßma t·llΘpi ezt az ΘrtΘket, akkor a FDM let÷rli a legrΘgebbi bejegyzΘseket
  915. Az ÷sszes bejegyzΘs t÷rlΘse az el⌡zmΘnyekb⌡l
  916. ; END
  917. Importßlßs
  918. Exportßlßs
  919. URL-lista behozatala
  920. Let÷ltΘsi lista exportßlßsa
  921. Sz÷vegfßjlok
  922. A fßjlt nem lehet megnyitni
  923. Az ÷sszes let÷ltΘs exportßlßsa
  924. Az ÷sszes let÷ltΘs exportßlßsa a listßr≤l
  925. Kijel÷lt let÷ltΘsek exportßlßs
  926. A befejezett let÷ltΘsek ne kerⁿljenek exportßlßsra
  927. Hozzßf√zΘs, ha a fßjl mßr lΘtezik
  928. ╔rvΘnytelen csoportnΘv. KΘrem ne hasznßlja a / vagy a \ jeleket.
  929. KilΘpΘs, amikor kΘsz
  930. ; BEGIN : Downloads History window
  931. FelvΘve
  932. MentΘs helye
  933. ; END
  934. Lomtßr
  935. ; BEGIN: Recycle Bin
  936. Tulajdonsßgok
  937. Lomtßr ⁿrφtΘse
  938. ;END
  939. ;BEGIN: Recycle Bin properties
  940. A t÷r÷lt let÷ltΘsek ne kerⁿljenek a lomtßrba
  941. Max ennyi let÷ltΘs
  942. meg⌡rzΘse
  943. Befejezett let÷ltΘsek vΘgleges t÷rlΘse
  944. Meger⌡sφtΘs kΘrΘse let÷ltΘs t÷rlΘsekor
  945. Lomtßr tulajdonsßgai
  946. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy ha a t÷r÷lt let÷ltΘsek ne kerⁿljenek a lomtßrba
  947. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha korlßtozni szeretnΘ a lomtßrban tßrolhat≤ let÷ltΘsek szßmßt
  948. A lomtßrban tßroland≤ let÷ltΘsek maximßlis szßma
  949. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a befejezett let÷ltΘsek ne kerⁿljenek a lomtßrba t÷rlΘs esetΘn
  950. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM meger⌡sφtΘst kΘrjen a let÷ltΘsek t÷rlΘse el⌡tt
  951. ;END
  952. Visszaßllφtßs
  953. Let÷ltΘsek visszaßllφtßs...
  954. ; History subitems
  955. Ma
  956. Tegnap
  957. E hΘt
  958. E h≤nap
  959. EgyΘni...
  960. ; end
  961. El⌡zmΘnyek t÷rlΘse
  962. Let÷ltΘsek el⌡zmΘnyeinek mentΘse
  963. Csak befejezett let÷ltΘsek el⌡zmΘnyeinek mentΘse
  964. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha el szeretnΘ menteni let÷ltΘseinek el⌡zmΘnyeit
  965. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy csak a befejezett let÷ltΘsek kerⁿljenek mentΘsre az el⌡zmΘnyek k÷zΘ
  966. Let÷ltΘsek el⌡zmΘnyeinek beßllφtßsa
  967. El⌡zmΘny bejegyzΘsek listßjßnak kΘszφtΘse...
  968. ; Download Was deleted
  969. T÷r÷lve
  970. Vßlasszon id⌡szakot
  971. KeresΘs...
  972. K÷vetkez⌡
  973. Keresend⌡
  974. ; BEGIN : Find dialog
  975. KeresΘs helye
  976. Helyi fßjlnΘv
  977. Itt adja meg mit szeretne keresni
  978. KeresΘs az URL-ek fßjlrΘszeiben
  979. KeresΘs az URL-ek egΘszΘben
  980. KeresΘs a let÷ltΘsek megjegyzΘsΘben
  981. KeresΘs a let÷ltΘsi fßjlok nevΘben Θs ·tvonalßban a helyi lemezen
  982. Halad≤ keresΘsi beßllφtßsok testreszabßsa
  983. ; ADVANCED settings
  984. KeresΘs helye
  985. KeresΘs a let÷ltΘsi listßban
  986. KeresΘs a let÷ltΘsek el⌡zmΘnyeiben
  987. KeresΘs megadott id⌡vel
  988. Beßllφtßs
  989. KeresΘs a lomtßrban
  990. KeresΘs megadott mΘrettel
  991. Legalßbb
  992. Legfeljebb
  993. KeresΘs a let÷ltΘsi listßban
  994. KeresΘs a let÷ltΘsek el⌡zmΘnyeiben
  995. KeresΘs azon let÷ltΘsek k÷zt, melyek megfelelnek a megadott id⌡ intervallumnak
  996. Id⌡ intervallum megadßsa
  997. KeresΘs a lomtßrban
  998. KeresΘs azon let÷ltΘsek k÷zt, melyek megfelelnek a megadott fßjlmΘret hatßroknak
  999. Keresend⌡ legkisebb fßjlmΘret
  1000. Keresend⌡ legnagyobb fßjlmΘret
  1001. KeresΘs csoportban
  1002. Vßlassza ki a csoportot, amelyben keresni kell a let÷ltΘseket
  1003. ; END
  1004. Let÷ltΘs keresΘse...
  1005. A let÷ltΘs nem talßlhat≤
  1006. Nem talßlhat≤ t÷bb ilyen let÷ltΘs
  1007. KeresΘs befejezve
  1008. URL mßsolßsa a vßg≤lapra
  1009. BetekintΘs a ZIP fßjlokba
  1010. Legalßbb egy fßjlnak kijel÷lve kell lennie.
  1011. LehetsΘges, hogy a fßjl, amit let÷lt ZIP archφvum. Szeretne beletekinteni?
  1012. Audio/vide≤ betekintΘs
  1013. Hiba a fßjl megnyitßsakor.
  1014. Ismeretlen formßtum.
  1015. KΘrem telepφtse a DirectX 8.0-ßs vagy ·jabb verzi≤jßt ehhez a funkci≤hoz. Let÷ltheti a leg·jabb verzi≤t a microsoft.com honlapr≤l.
  1016. MΘdia inf≤
  1017. MΘret:
  1018. ElΘrhet⌡:
  1019. Hossz:
  1020. NΘmφt
  1021. Lejßtszßs
  1022. Szⁿnet
  1023. Sz√r⌡
  1024. KiterjesztΘsek [sz≤k÷zzel elvßlasztva, pl. zip rar arj]:
  1025. Ilyen kiterjesztΘs√ fßjlok eltßvolφtßsa
  1026. Csak ilyen kiterjesztΘs√ fßjlok meghagyßsa
  1027. A megadott paramΘter nem tartalmazza a %file% makr≤t. Ez a makr≤ szⁿksΘges ahhoz, hogy Θrtesφtse a vφrusφrt≤ alkalmazßst az ellen⌡rφzend⌡ fßjl hollΘtΘr⌡l.
  1028. MindenkΘpp folytatja?
  1029. FigyelmeztetΘs
  1030. A befejezetlen let÷ltΘsek legyenek rejtett fßjlba mentve
  1031. MegjegyzΘs hozzßf√zΘse a fßjlnΘvhez, ha kΘsz
  1032. Ne legyenek letßrolva a kiszolgßl≤ oldalai
  1033. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a kiszolgßl≤ oldalai ne legyenek lementve csak a fßjlok Θs a kΘpek
  1034. BetekintΘs a ZIP fßjlokba
  1035. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha be szeretne tekinteni a ZIP archφvumok tartalmßba a let÷ltΘs kezdetekor, hogy csak egy rΘszΘt t÷ltse le az archφvumnak.
  1036. Hanger⌡:
  1037. Let÷ltΘs indφtßsa automatikusan
  1038. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha azt szeretnΘ, hogy a FDM elindφtson mindent ·j let÷ltΘst automatikusan
  1039. KΘrem pipßlja ki a let÷ltend⌡ fßjlokat
  1040. ┴llφtsa be az alternatφv URL-eket ehhez a let÷ltΘshez
  1041. Ne legyen betekintΘs a j÷v⌡ben
  1042. Kikapcsolta a betekintΘst ZIP-be funkci≤t. Ha be szeretnΘ kapcsolni, akkor menjen a Beßllφtßsok -> Let÷ltΘsi beßllφtßsok (Ctrl+O) -> ┌j let÷ltΘs fⁿlre, Θs pipßlja ki a "BetekintΘs ZIP-be" dobozt.
  1043. Tilt≤lista
  1044. Azon webhelyek listßja, melyeket figyelmen kφvⁿl kell hagyni egy weboldal let÷ltΘsekor.
  1045. Alk÷nyvtßrak
  1046. Hozzßadßs
  1047. Az ÷sszes alk÷nytvßr figyelmen kφvⁿl hagyßsa
  1048. ; Proxy tab new settings
  1049. Visszap÷rgetΘs alkalmazßsa megszakadt let÷ltΘseknΘl
  1050. Visszap÷rgetΘs
  1051. bßjt
  1052. Pipßlja ki ezt a dobozt, ha be szeretnΘ kapcsolni a visszap÷rgetΘst. Ez a funkci≤ megvΘdi a let÷ltΘseit a sΘrⁿlΘsekt⌡l.
  1053. Visszap÷rgetΘs mΘrete. Nagyobb mΘrettel nagyobb biztonsßggal m√k÷dik a visszap÷rgetΘs. Az ajßnlott mΘret 3000 bßjt. N÷velheti ezt a mΘretet, ha a let÷ltΘsei φgy is megsΘrⁿlnek.
  1054. ; downloader options -> monitor tab
  1055. Ne figyeljen ennΘl kisebb mΘret√ fßjlokat
  1056. Hasznßlja ezt a beßllφtßst arra, hogy a FDM ßtugorja a megadottnßl kisebb mΘret√ fßjlokat
  1057. kB
  1058. FigyelmeztetΘs! A Lomtßr t·l nagy. Ez nagyon lelassφthatja a program teljesφtmΘnyΘt. Ajßnlott kiⁿrφteni a Lomtßrat. SzeretnΘ most ⁿrφteni?
  1059. Ne ellen⌡rφzze t÷bbsz÷r
  1060. FigyelmeztetΘs! Az El⌡zmΘnyekben t·l sok bejegyzΘs van. Ez nagyon lelassφthatja a program teljesφtmΘnyΘt. Ajßnlott kiⁿrφteni az El⌡zmΘnyeket. SzeretnΘ most ⁿrφteni?
  1061. Server can not guarantee its resuming capabilites. Response is invalid.
  1062. Mßsolßs a vßg≤lapra
  1063. ; general settings | skins page
  1064. Felszφnek
  1065. Felszφn
  1066. A felszφn hasznßlhatja a sajßt ikonokat
  1067. A felszφn hasznßlhatja a sajßt bittΘrkΘpeket
  1068. ; default skin
  1069. <alapΘrtelmezett>
  1070. MEGJEGYZ╔S: Minden vßltoztatßs a Free Download Manager ·jraindφtßsa utßn lΘpΘ Θletbe
  1071. Mutassa a let÷ltΘsi informßci≤kat let÷ltΘs k÷zben
  1072. Ugorja ßt az alßbbi kiterjesztΘs√ fßjlokat:
  1073. Az ßtlΘpend⌡ kiterjesztΘs√ fßjlok listßja
  1074. Nincs aktφv let÷ltΘs
  1075. Play sound file when all downloads will be completed
  1076. URL-ek listßjßnak importja a vßg≤lapr≤l
  1077. Jelszavak
  1078. Weblapkezel⌡ beßllφtßsai
  1079. ; Save password dialog
  1080. Mentsem a jelsz≤t?
  1081. A Free Download Manager el tudja menteni a szerverhez tartoz≤ jelsz≤t, hogy let÷ltΘskor ne kelljen mindig beφrni
  1082. Mentsem ezt a jelsz≤t??
  1083. Ne ajßnlja fel a jelsz≤ mentΘsΘt
  1084. ; Site Manager options | Passwords tab
  1085. Hasznßlja a weblapkezel⌡t a jelszavak tßrolßsßra
  1086. KΘrdezze meg, hogy mentse-e a jelsz≤t vagy ne
  1087. Ne ajßnlja, hogy mentse a jelszavakat
  1088. KilΘpΘs el⌡tt t÷rli az ÷sszes jelsz≤t
  1089. Az ÷sszes jelsz≤ t÷rlΘse
  1090. ; create new HTML Spider task
  1091. T÷r÷lje a teljes let÷ltΘseket automatikusan(ajßnlott)
  1092. Jel÷ld be ezt a dobozt, hogy a HTML Spider let÷ltΘsei automatikusan t÷rl⌡djenek. Ez a nagy site-ok let÷ltΘsΘt gyorsφtja.
  1093. A vßltoztatßsok a FDM ·jraindφtßsa utßn lΘpnek Θletbe
  1094. ┌j stφlus
  1095. RΘgi Stφlus
  1096. A k÷nyvtßr neve ΘrvΘnytelen
  1097. Tⁿntesse el a lebeg⌡ ablakot teljes kΘperny⌡s m≤dban
  1098. Check this box if you want floating windows to be hidden automatically in full screen mode.
  1099. was scheduled to be launched.
  1100. El akarod indφtani?
  1101. Indφtsa el a let÷ltΘst, ha kΘszen van
  1102. Hasznßld a (*), (*A) vagy a (*a) kifejezΘst az URL-ben, hogy URL sablont hatßrozz meg.
  1103. Tⁿk÷rkeres⌡ szerverek:
  1104. Hibernßlßs
  1105. KΘszenlΘt
  1106. EmlΘkezzen a vßlasztßsomra
  1107. Javaslom, hogy vßltoztasd a csoport default let÷ltΘsi folderΘt.
  1108. Fßjl mentΘse
  1109. Fßjl megnyitßsa
  1110. Mentse a fßjlt Θs nyissa meg
  1111. Let÷ltΘs tφpusa:
  1112. Link az FDM-hez
  1113. Link a Free Download Manager-hez
  1114. Kedves felhasznßl≤!
  1115. Free Download Manager is a program provided to you free of charge. You can use it as long as you like for free.
  1116. However, if you find Free Download Manager useful, we ask you to help us spread it by placing the link to it on your web site. This will let more people know about Free Download Manager.
  1117. Thanks for your help in advance,\nFree Download Manager development team.
  1118. Figyelmeztessen 3 nap m·lva
  1119. Figyelmeztessen, amikor ·jra elindφtom a Free Download Manager-t
  1120. Ne mutassa ·jra ezt az ablakot
  1121. Mutassa a link HTML k≤djßt
  1122. A link HTML k≤dja
  1123. Tovßbbi pΘldßk
  1124. Mßsolßs a vßg≤lapra
  1125. ElrejtΘs
  1126. ; "Traffic usage mode has beed changed" window
  1127. A forgalom hasznßlati m≤dja vßltozott
  1128. Megvßltoztattad a forgalom hasznßlati m≤djßt.\nA Free Download Manager hßrom m≤ddal rendelkezik:
  1129. Ebben az ⁿzemm≤dban a Free Download Manager maximßlis sebessΘggel t÷lt. Ez a legagresszφvem ⁿzemm≤d.
  1130. Ebben az ⁿzemm≤dban a Free Download Manager ßtlagos sebessΘggel t÷lt. A m≤d hasznßlata esetΘn tudod b÷ngΘszni az INternetet Θs a t÷ltΘs is gyors.
  1131. Ebben az ⁿzemm≤dban a Free Download Manager lassan. Ekkor a b÷ngΘszΘs csak kicsit lassul le.
  1132. ;
  1133. ┴tnevezΘs az ·jraindφtßsnßl
  1134. Kisebb szßmot adjon meg, mint %d
  1135. ; let÷ltΘsek exportßlßsa/importßlßsa
  1136. URL listafßjlok
  1137. Downloads Information List Files
  1138. ;
  1139. Beßllφtßsok    exportßlßsa
  1140. ;
  1141. Szerver ßltal megadott dßtum hasznßlata a let÷lt÷tt fßjlokhoz
  1142. A let÷lt÷tt fßjlok Θs a szerver ideje egyezzen meg
  1143. Leφrßs lΘtrehozßsa a let÷ltΘsekhez
  1144. Generate a file with the name "*.dsc.txt" (* - name of a downloaded file) that will contain a small description of a downloaded file (comments + url + date). This file will be generated only for a download that has comments.
  1145. This file has been downloaded from
  1146. Ne hasznßlja a szerveren lΘv⌡ fßjl dßtumßt
  1147. This option allows you to increase the speed of starting an FTP download. Free Download Manager will use SIZE command instead of LIST.
  1148. Ne mentse el a let÷ltΘsek napl≤fßjljßt
  1149. Enabling this option will make Free Download Manager start and shut down faster and will decrease the memory usage.
  1150. ;
  1151. Let÷ltΘsi el⌡zmΘnyek exportßlßsa
  1152. ╓sszes bejegyzΘs exportßlßsa
  1153. ╓sszes bejegyzΘs exportßlßsa a listßr≤l
  1154. Kivßlasztott bejegyzΘsek exportßlßsa
  1155. Csak a befejezett let÷ltΘsek bejegyzΘseinek exportßlßsa
  1156. ;
  1157. HTML fßjlok
  1158. ;
  1159. Free Download Manager let÷ltΘsi el⌡zmΘnyek
  1160. Let÷ltΘs URL-je
  1161. Downloaded to file
  1162. FßjlmΘret
  1163. Let÷ltΘs befejezve
  1164. Let÷ltΘs t÷r÷lve
  1165. ;
  1166. MentΘs helye
  1167. FßjlmΘret
  1168. Folytathat≤
  1169. Ablak bezßrßsa, ha a let÷ltΘs befejez⌡d÷tt vagy megßllt.
  1170. Megnyitßs
  1171. Akarja ·jra lßtni ezt az ablakot?
  1172. Igen, de ideiglenesen rejtse el a folyamatablakot ennΘl a let÷ltΘsnΘl
  1173. Nem, ne mutassa a folyamatablakot egyik let÷ltΘsnΘl sem
  1174. Igen, de ne mutassa a folyamatablakot ennΘl a let÷ltΘsnΘl
  1175. Ha a SHIFT gombot lenyomva tartja t÷rlΘs k÷zben, akkor a kΘs÷bbiekben nem lehet visszaßllφtani a let÷r÷lt adatokat.\nBiztosan folytatja?
  1176. Csoport kivßlasztßsa
  1177. Csoportok f⌡k÷nyvtßrßnak kivßlasztßsa
  1178. Csoportok f⌡k÷nyvtßrßnak kivßlasztßsa.\nA vßltoztatßs csak az ·j let÷ltΘseket Θrinti.
  1179. Fut≤ let÷ltΘsek
  1180. (ⁿres)
  1181. Let÷ltΘsek szⁿneteltetΘse
  1182. Let÷ltΘsi folyamatablak megjelenφtΘse
  1183. Ha kivßlasztja, akkor az FDM minden let÷ltΘsnΘl megjelenφti a let÷ltΘsek rΘszletes informßci≤it.
  1184. ; ßltalßnos beßllφtßsok | egyΘb oldal
  1185. Id⌡tullΘpΘs a kapcsolatoknßl
  1186. Let÷ltΘs megnyitßsa
  1187. KΘrdezzen rß a leßllφtßs tφpusßra
  1188. Confirmation timeout for "Tools | Hang-up when done" command.
  1189. Confirmation timeout for "Tools | Exit when done" command.
  1190. Confirmation timeout for "Tools | Shutdown computer when done" command.
  1191. Confirmation timeout for launch downloaded file when download is completed.
  1192. If checked, FDM will ask you for the type of shutdown for "Tools | Shutdown computer when done" command.
  1193. Don't ask for confirmation
  1194. ; 5 seconds, 10 seconds, ...
  1195. %d seconds
  1196. Vßrjon a meger⌡sφtΘsemre
  1197. Ignore pages from this folder
  1198. Download pages from this folder only
  1199. Including subfolders
  1200. Ignore all web pages located in this folder.
  1201. Download pages located in this folder only and ignore other web pages.
  1202. Check this option if you want HTML Spider to ignore (or download only) pages located in all subfolders of the specified folder.
  1203. Here you should specify URL of the folder.\nExample: "http://site.com/docs/".
  1204. Tφpus
  1205. Kihagyßs
  1206. Only
  1207. Set of numbers
  1208. Assign
  1209. Here you should specify the set of numbers for batch list.\nEx. 1-100, or 1-100s2w3.
  1210. Click this button to assign the set of numbers using the dialog window.
  1211. Single number
  1212. Number
  1213. Assign set of numbers
  1214. Syntax error
  1215. Archφvum kicsomagolßsa
  1216. Kicsomagolßs
  1217. Extraction
  1218. Destination folder
  1219. Failed to extract. File format is unknown.
  1220. Traffic downloaded in this month\n(%s has been downloaded in the previous month)
  1221. Total speed of downloading
  1222. "Kapcsolat bontßsa, amikor kΘsz" feladat letiltßsa
  1223. When enabled, any Tools | "when done" task will be automatically disabled after execution. So it will be launched only once.
  1224. ; %s
  1225. ; 1st - fßjl neve
  1226. ; 2nd, 3rd - fßjl inf≤k (mΘret + dßtum).
  1227. "%s" fßjl mßr lΘtezik.\n\nFelⁿlφrja a meglΘv⌡ fßjlt\n(%s)\n\naz ·jjal\n(%s)?
  1228. Igen, mindet
  1229. Kihagyßs
  1230. ╓sszes kihagyßsa
  1231. Ismeretlen archφvum
  1232. Weboldal meglßtogatßsa
  1233. Csomagok telepφtΘse
  1234. Az FDM csak a ZIP, RAR Θs ARJ archφvumokat tßmogatja.\nA tßmogatott archφvumok listßjßt b⌡vφtheti a kiegΘszφt⌡ csomagok telepφtΘsΘvel (internetkapcsolat szⁿksΘges).
  1235. FDM archive support pack
  1236. Mozgatßs fel
  1237. Mozgatßs le
  1238. Kivßlasztott let÷ltΘsek mozgatßsa feljebb
  1239. Kivßlasztott let÷ltΘsek mozgatßsa lejebb
  1240. Fßjl integritßs ellen⌡rzΘse
  1241. Some web sites provide special checksums for files available to download in order to allow users to make sure that the downloaded file is not damaged. You can enter this checksum here and FDM will check the file integrity.
  1242. Algorithm
  1243. Ellen⌡rz⌡÷sszeg
  1244. BeillesztΘs vßg≤lapr≤l
  1245. Ellen⌡rzΘs
  1246. Calculating downloaded file's checksum...
  1247. File integrity check succeeded
  1248. File integrity check failed
  1249. File integrity check has been completed successfully.\nThere are no errors found in the downloaded file.
  1250. File integrity check has been completed.\nThere are errors found: the file was damaged during the downloading process. It is required to restart the downloading from the beginning.
  1251. Don't show this window again if check succeeds
  1252. Unable to find the executable file of the antivirus program you've chosen.\nPlease specify it yourself.
  1253. Files' sizes are not equal
  1254. MentΘs mint:\n(PΘlda: fßjl(*)(*A)(*a).txt)
  1255. Invalid save as template specified.\nMake sure it corresponds to the template of URL.
  1256. When done
  1257. When done (all completed or in error)
  1258. Programok
  1259. Mi ez?
  1260. VΘlemΘnyek
  1261. ;
  1262. Dear folk!
  1263. Free Download Manager (FDM) is one of the most popular downloading applications in the world, having millions of active users, but now after it became social we want more!
  1264. If you find it as useful and a must-have program as we do, we kindly ask you to help us spread the word by posting a link to it in your blog, website or personal space, such as Myspace/MSN.
  1265. ; %s will be replaced with "FDM buzz" 
  1266. Official %s has been started on August 16, 2006. Our  goal is to make FDM the fastest-spreading Internet utility after FireFox!
  1267. FDM buzz
  1268. ; %s will be replaced with "blog" 
  1269. You can track FDM's progress in our %s.
  1270. blog
  1271. Thanks for your help in advance,\nthe Free Download Manager development team
  1272. Don't show me this window again, I have a good memory.
  1273. Join the buzz
  1274. No, Thank you
  1275. FDM K÷z÷ssΘg
  1276. Vßltßs a "VΘlemΘnyekre" a let÷ltΘs utßn
  1277. Ha engedΘlyezi, akkor a "VΘlemΘnyek" fⁿl automatikusan megjelnik a let÷ltΘs befejezΘse utßn.
  1278. Internet Explorer hßl≤zati azonosφtßsßnak m≤dosφtßsa
  1279. If enabled this will instruct web sites you browse that the Free Download Manager is installed on your program. However using this option may result in blocking of some sites.
  1280. VeszΘlyes?
  1281. Check if somebody of Free Download Manager's users reported about this download that it contains virus/adware/spyware/etc.
  1282. Rendben, a FDM felhasznßl≤i k÷zⁿl senki sem jelentette, hogy ez a fßjl kßrtΘkony lenne.\n\nEz nem garantßlja a fßjl vφrusmentessΘgΘt, ezΘrt ajßnlott let÷ltΘs utßn leellen⌡rizni a fßjlt.
  1283. ; keep all %xxx, \n as is.
  1284. There are %d of %d of Free Download Manager's users reported that this download is malicious.\nAverage rating for this download is %.*g.\n\nShow opinions about this download?
  1285. Fßjlok ellen⌡rzΘse let÷ltΘs el⌡tt, nehogy kßrtΘkony programok legyenek
  1286. Use this option to get FDM check automatically, before the downloading, if somebody of users reported about this download that it is malicious.
  1287. VΘlemΘnyek megjelenφtΘse let÷ltΘs k÷zben
  1288. If enabled, FDM will activate "Opinions" tab automatically and show opinions about download at the downloading.
  1289. Checking if download is malicious (see options to disable this)
  1290. OK, nobody reported that it is malicious
  1291. Warning! Somebody reported that this download is malicious
  1292. Close
  1293. Loading
  1294. Don't download this
  1295. Let÷ltΘsek ßtmeneti tßrazßsa (kevesebb lemezm√velet)
  1296. If enabled, FDM will use internal cache buffer with the size you specified for operations of writing the downloaded data. This will reduce the number of using times of your HDD. This may increase the speed of downloading for high-speed connections.\nHowever because of downloaded data is not written to HDD immediately it will required to re-download this data again on some computer failure (at worst of size you specified).\nRecommended for the high-speed connections.
  1297. Can't install SeaMonkey (Mozilla Suite) monitoring
  1298. Can't uninstall SeaMonkey (Mozilla Suite) monitoring
  1299. Check this box if you want FDM to catch clicks in Mozilla Firefox browser
  1300. Check this box if you want FDM to catch clicks in SeaMonkey (Mozilla Suite) browser
  1301. Let÷ltΘs indφtßsa a b÷ngsz⌡vel, ha az FDM-el nem engedΘlyezem
  1302. Check this box if you want your browser to download file when you press Cancel in the "Create download" dialog
  1303. FDM hozzßadßsa a b÷ngΘsz⌡ k÷rnyezeti menⁿjΘhez
  1304. Check this box to add items "Download with Free Download Manager" and "Download web site with Free Download Manager" to the browser context menu (menu appears when you right click)
  1305. Select menu items to display in the browser context menu
  1306. Can't install Firefox monitoring
  1307. Fßjlok ßthelyezΘse
  1308. Speed is too low. Restarting section...
  1309. ┌jraindφtßs, ha a sebessΘg t·l lass· (X percen keresztⁿl):
  1310. Restart section at the dramatic decrease of the speed of downloading.
  1311. Would you like to see such download progress windows again?
  1312. Sorry, this service is currently unavailable. Please try again later.
  1313. Mozgatßs a lista tetejΘre
  1314. Mozgatßs a lista aljßra
  1315. ElhelyezΘs a vßr≤sor tetejΘn
  1316. Check this option if you would like download to be placed at the top of the list of downloads.
  1317. Monitoring in Firefox browser can't be enabled due to FlashGot extension is installed.\nYou should uninstall FlashGot first.
  1318. Enable
  1319. Disable
  1320. Switch
  1321. If the Pause all downloads mode is enabled it will be disabled, else it will be enabled.
  1322. Official %s will be started on August 16, 2006. Our  goal is to make FDM the fastest-spreading Internet utility after FireFox!
  1323. FrissφtΘsek automatikus let÷ltΘse Θs telepφtΘse
  1324. Csak ΘrtesφtΘst kΘrek az elΘrhet⌡ frissφtΘsekr⌡l
  1325. Automatikus frissφtΘsek kikapcsolßsa
  1326. Now monitoring is enabled in %s.
  1327. BejegyzΘs t÷rlΘse
  1328. Biztosan t÷rli?
  1329. There is no write access to Free Download Manager's folder.\nYou should grant write access in order to allow Free Download Manager to save its data files, othewise all data will be losed after the restart of Free Download Manager.
  1330. This small box allows you to drag&&drop links from your browser into Free Download Manager.\nIt allows quickly show or hide Free Download Manager's window using mouse left button double-click.\n\nIn order to hide it right click on it and uncheck "Drop box" menu item.
  1331. Free Download Manager's Drop box
  1332. FigyelmeztetΘsek tiltßsa a k÷tegelt let÷ltΘseknΘl
  1333. Check this options in order to disable all (balloon, sounds) notifications for downloads created by "%s" command.
  1334. Kihagyottak listßja
  1335. Specify list of extensions of files and the list of sites that should not be monitored.
  1336. Ne fogadjon let÷ltΘst a k÷vetkez⌡ oldalakr≤l (elvßlasztßs sz≤k÷zzel):
  1337. Free Download Manager will not monitor downloads from the sites specified in this list. Specify domain names here (e.g. "site.com"). You may use '*' symbols.
  1338. Warning!\nThere was an error occured while trying to perform virus check.\nWould you like to launch downloaded file anyway?
  1339. Integritßs
  1340. Integritßs ellen⌡rzΘse, ha egy fßjl let÷lt⌡d÷tt
  1341. In order to perform the integrity check Free Download Manager should know the valid checksum of the file. In most cases you should provide it for the each download.
  1342. Ha az ellen⌡zΘs meghφusul
  1343. Valid checksum of this file
  1344. Ne tegyen semmit
  1345. Specify here what FDM should do when the integrity check failed.\nAsk - FDM will ask you what to do.\nRestart - FDM will restart this download from the beginning.\nDo nothing - FDM will add the record about fail check to the log of downloading and will not do anything more.
  1346. Performing integrity check...
  1347. Integrity check succeeded.
  1348. Integrity check failed!
  1349. Specify integrity check algorithm.
  1350. Valid checksum
  1351. Result checksum
  1352. ; zip preview window
  1353. Check/uncheck all
  1354. ; group's properties dialog
  1355. Macroses
  1356. szerver neve (pl.: "freedownloadmanager.org")
  1357. path to the downloading file on a server
  1358. current year
  1359. current month (number from 1 to 12)
  1360. current day
  1361. ; don't translate "%year%-%month%-%day%" here
  1362. equivalent to "%year%-%month%-%day%"
  1363. ;
  1364. Mozilla Firefox alapjßn
  1365. FDM will take proxy settings from the Firefox
  1366. ; new download settings
  1367. Use this group
  1368. ; Downloads -> Schedule ->
  1369. Indφtßs
  1370. Leßllφtßs
  1371. ▄temezett let÷ltΘsek indφtßsa
  1372. ▄temezett let÷ltΘsek leßllφtßsa
  1373. ;
  1374. ; downloads that not completed or were completed recently
  1375. Not completed+Recent
  1376. Parent group
  1377. ;
  1378. ; create new download dialog -> set output folder as default dialog
  1379. ez legyen az ÷sszes let÷ltΘs k÷nyvtßra is
  1380. ; %s - place of name of the group. don't change this
  1381. SzeretnΘ, hogy ez legyen az ßlland≤ mentΘsi k÷nyvtßra a(z) "%s" csoportnak?
  1382. ;
  1383. ;
  1384. Rub out the list of the downloads
  1385. Felt÷ltΘsek
  1386. Fßjlok felt÷ltΘse
  1387. Felt÷ltΘs indφtßsa
  1388. Felt÷ltΘs leßllφtßsa
  1389. Felt÷ltΘs ⁿtemezΘse
  1390. Kivßlasztott felt÷ltΘsek mozgatßsa fel
  1391. Kivßlasztott felt÷ltΘsek mozgatßsa le
  1392. Felt÷ltve
  1393. Felt÷ltΘsek listßja
  1394. Retieving destination upload URL from the base server...
  1395. Megszakφtßs
  1396. ; outlook express: view | insert file | ...
  1397. As attachment
  1398. As link (upload)
  1399. Folder
  1400. ;
  1401. Fßjlok hozzßadßsa
  1402. K÷nyvtßr hozzßadßsa
  1403. Bittorrent
  1404. Bittorrent protokol engedΘlyezΘse
  1405. Felt÷ltΘsi forgalom korlßtozßsa
  1406. Felt÷ltΘsi kapcsolatok korlßtozßsa
  1407. EngedΘlyezett porttartomßny
  1408. to
  1409. DHT engedΘlyezΘse
  1410. Enable/disable Bittorrent protocol support. However if there are any Bittorrent downloads in the list on in the Recycle Bin of FDM, Bittorrent protocol will not be disabled completely.
  1411. Limit the maximum total speed of upload connections. This is not recommended for Bittorrent protocol and may reduce your download speed.
  1412. Limit the maximum number of total upload connections. Setting the too low number may result in decreasing of your downloading speed.
  1413. Specify here the range of ports that FDM will use for upload connections.
  1414. Enable DHT extension
  1415. FßjlnΘv
  1416. Login is required for the tracker
  1417. Add Bittorrent download
  1418. An error occured while trying to process this torrent file.
  1419. Torrent file
  1420. It seems that you would like to download a .torrent file. It's required to enable Bittorrent support in Free Download Manager to do this.\n\nWould you like to enable Bittorrent?
  1421. Retype your passwords: passwords you've typed does not match.
  1422. Specify the files you would like to upload.
  1423. Upload properties
  1424. Metalink info file has been detected. Continue downloading.
  1425. Bittorrent info file has been detected. Continue downloading.
  1426. Failed to access the files on the disk.
  1427. Connecting tracker...
  1428. Failed to receive the valid response from the tracker.
  1429. Response has been received from the tracker successfully.
  1430. Hash check of the part of download has failed. Redownloading it...
  1431. Teljes sßvszΘlessΘgfoglalßs engedΘlyezΘse ennek a let÷ltΘsnek
  1432. Disable Free Download Manager automatic loading at Windows startup?
  1433. Sorry, FDM Community service is currently unavailable. Please try again later.
  1434. Name of the file should not contain any of \ / : * ? " < > | symbols. Please enter another name.
  1435. Name of the folder should not contain any of : * ? " < > | symbols. Please enter another name.
  1436. Gy√jt⌡kosßr testreszabßsa...
  1437. ┴tlßtsz≤sßg
  1438. Adatok
  1439. ╓sszes adatfßjl tßrolßsa a jelenlegi felhasznßl≤ k÷nyvtßrßban
  1440. Fßjlok tßrolßssa ebben a k÷nyvtßrban
  1441. Changes will be applied after the restart of Free Download Manager.
  1442. Let÷ltΘsi folyamatablak megjelenφtΘse
  1443. Portable verzi≤ lΘtrehozßsa
  1444. A Portable Free Download Manager lΘtrehozßsßval nem lesz t÷bbΘ szⁿksΘge a program telepφtΘsΘre Θs beßllφtßsßra minden egyes szßmφt≤gΘpen.\n\nA portable verzi≤t hordozhat≤ eszk÷z÷kre is rßteheti, φgy bßrmely szßmφt≤gΘpen hasznßlni tudja.\n\nHa elindφtja a portable vßltozatot, akkor az FDM automatikusan vΘgrehajtja a szⁿksΘges beßllφtßsokat, hogy egyⁿttm√k÷dj÷n a b÷ngΘsz⌡kkel Θs a rendszerrel, majd kikapcsolßskor minden beßllφtßst t÷r÷l, mintha nem is hasznßlta volna a programot.\n\nVßlassza ki a portable verzi≤ lΘtrehozßsßnak helyΘt (ez lehet egy pendrive is).
  1445. Integration
  1446. Free Download Manager tßrsφtßsa a .torrent fßjlokkal
  1447. Az ·j let÷ltΘsekhez ezt a csoportot hasznßlja
  1448. Mindig hasznßlja ezt a csoportot, valamint emlΘkezzen az utoljßra hasznßlt mappßra
  1449. Flash video let÷ltΘse
  1450. Video let÷ltΘse a Free Download Manager-rel
  1451. Ez az oldal nem tßmogatott. Tekintse meg a tßmogatott oldalak listßjßt.
  1452. View in Downloads window
  1453. This is the page with flash video. Downloading flash video...
  1454. Konvertßlßs...
  1455. Konvertßlßs
  1456. Konvertßlßsi beßllφtßsok
  1457. Fßjlformßtum
  1458. Video mΘret
  1459. ; video quality
  1460. Min⌡sΘg
  1461. Nagyon gyenge
  1462. Gyenge
  1463. Normßl
  1464. ┴tlagos
  1465. J≤
  1466. Nagyon j≤
  1467. ;
  1468. AVI using MPEG-4 (*.avi)
  1469. AVI using XVID (*.avi)
  1470. Nincs vßltoztatßs
  1471. Video bitrßta
  1472. Audio bitrßta
  1473. EmlΘkezzen a beßllφtßsokra
  1474. ;
  1475. Flash video let÷ltΘse
  1476. Automatikus konvertßlja ßt a let÷lt÷tt videot a megadott formßtumba
  1477. Halad≤ beßllφtßsok
  1478. Tßmogatott oldalak listßja
  1479. ; used in "create flash video download" window
  1480. Pl.:
  1481. Next attempt to connect to tracker in %d seconds
  1482. Preparing files on the disk... This may take several minutes
  1483. State
  1484. Preparing files on the disk...
  1485. MP4 for iPod/PSP (MPEG4 + AAC, *.mp4)
  1486. MΘdia el⌡nΘzet/konvertßlßs
  1487. Fßjl konvertßlßsa
  1488. Automatikus vßltßs erre a fⁿlre
  1489. ;keep "\n\n%s\n" as is
  1490. Media file has been converted successfully and stored in\n\n%s\n.
  1491. Failed to convert media file\n\n%s.
  1492. ┌j let÷ltΘsek csoportosφtßsa
  1493. Info hash
  1494. Peers
  1495. Client
  1496. Pieces
  1497. Tracker
  1498. Tracker status
  1499. Upload speed
  1500. Bytes uploaded
  1501. Share rating
  1502. Wasted byte count
  1503. Torrent file URL
  1504. Are you sure?\nThis will restart the download from the beginning.
  1505. Traffic used ("downloaded"; "uploaded") in this month\n(%s has been used in the previous month)
  1506. Total speed ("download"; "upload")
  1507. Felt÷ltend⌡ fßjlok
  1508. Csomag neve
  1509. T÷m÷rφtΘs
  1510. Jelsz≤ beßllφtßsa a let÷ltΘshez
  1511. ┌jra
  1512. Fßjlok megtartßsa
  1513. FeltΘtelezett let÷ltΘsek szßma
  1514. Linkek lΘtrehozßsa a sajßt katal≤gusban is
  1515. B⌡vebb informßci≤k megadßsa (opcionßlis)
  1516. Leφrßs
  1517. CφmkΘk
  1518. Sajßt nΘv
  1519. Sajßt e-mail cφm
  1520. Fogad≤ e-mail cφme
  1521. Kevesebb, mint 10
  1522. 10 Θs 100 k÷z÷tt
  1523. T÷bb, mint 100
  1524. 2 napig
  1525. 7 napig
  1526. 1 h≤napig
  1527. ;compression methods
  1528. Nincs
  1529. Gyors
  1530. ┴tlagos
  1531. Legjobb
  1532. Uploader settings
  1533. Integrßlßs...
  1534. K÷rnyezeti menⁿbe
  1535. "KⁿldΘs..." menⁿbe
  1536. Use simple upload menu
  1537. Felt÷lthet⌡ legkisebb fßjlmΘret
  1538. HTTP proxy settings
  1539. Upload activation
  1540. Upload requires activation. This is required in order to protect our server from automatic uploads. Enter activation code.
  1541. Connecting to upload server
  1542. Successfully connected to upload server
  1543. File has been uploaded to server successfully
  1544. File upload was stopped
  1545. Creating zip archive of uploading files...
  1546. Failed to create zip archive
  1547. Zip archive has been created successfully
  1548. Sending the request to server
  1549. Sending information about this upload to server
  1550. Information has been sent
  1551. Failed to send information about this upload to server
  1552. Activating upload...
  1553. Upload has been activated successfully
  1554. Failed to activate upload
  1555. Upload file was changed on a disk
  1556. Unexpected error
  1557. Calculating checksum...
  1558. ; "I agree to terms" string in two lines
  1559. Elfogadom a
  1560. felhasznßlßsi feltΘteleket
  1561. You should agree to terms.
  1562. Nem sikerⁿlt a frissφtΘsek ellen⌡rzΘse
  1563. ┌j verzi≤ Θrhet⌡ el. Ez egy szⁿksΘges frissφtΘs.\nSzeretnΘ most frissφtΘseni a programot?
  1564. Frissφtse a Free Download Manager-t
  1565. Indφtsa ·jra a Free Download Manager-t
  1566. KΘrjen meger⌡sφtΘst a mellΘkletek felt÷ltΘsΘre
  1567. Attach to the letter (slow)...
  1568. Upload and insert link (lightning fast)...
  1569. An error occurred while trying to start uploading. Check your connection or try again later.
  1570. You have attached large file(s).\nDue to many reasons it's recommended not to send large files as attachments, but upload files and send links to them.\n\nWould you like to upload?
  1571. Upload is recommended
  1572. Integrßci≤ beßllφtßsai
  1573. A(z) %s felt÷ltΘse befejez⌡d÷tt.\nA let÷ltΘsi link a k÷vetkez⌡:
  1574. MΘret
  1575. Megnyitßs a b÷ngΘsz⌡ben
  1576. A FDM jelenlegi verzi≤ja nem hasznßlhat≤ fßjlok felt÷ltΘsΘre. A program frissφtΘse szⁿksΘges.
  1577. A Free Upload Manager rΘgen nem volt hasznßlva. A program frissφtΘse szⁿksΘges. Lßtogassa meg a freedownloadmanager.org weboldalt.
  1578. T·l hossz· bemenet.
  1579. Felt÷ltΘsi segΘd integritßsßnak beßllφtßsai
  1580. Free Upload Manager integration settings
  1581. Felt÷ltΘs
  1582. FrissφtΘs let÷ltΘse...
  1583. Seed engedΘlyezΘse
  1584.